2008
A Spell Checker for Esperanto
BLAHUŠ, MarekZákladní údaje
Originální název
A Spell Checker for Esperanto
Název česky
Kontrolor pravopisu pro Esperanto
Autoři
Vydání
Brno, 40 s. Bakalářská práce, 2008
Nakladatel
Masarykova univerzita, Fakulta informatiky
Další údaje
Typ výsledku
Odborná kniha
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Organizační jednotka
Fakulta informatiky
Klíčová slova anglicky
spell checker; Esperanto; Hunspell; corpus; morphology; semantic classification
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 4. 7. 2008 01:23, Mgr. Marek Blahuš
V originále
This thesis provides a brief overview of spell checking software and describes the process of constructing a spell checker for the Esperanto language and its implementation as a dictionary (i.e. an affix file and a word list) for the Hunspell spell checker. The word list is an adaptation of word roots coming from the renowned Esperanto dictionary PIV. Recognition of morphologically complex words, which are common in Esperanto due to its agglutinative nature, is made possible by the affix file which has been built based on ready-made morpheme segmentation of word derivations appearing in the same source. Rules derived in the latter process have been improved by semantic classification of all involved roots, for which a system has been created based on corpus analysis and several specialized dictionaries, in combination with knowledge on the capability of each affix to accept roots from different semantic classes, acquired from the PMEG reference grammar. The resulting spell checker is a working proof of concept, to be further improved and integrated in the grammar checker project of the E@I organization.
Česky
Tato práce poskytuje stručný přehled softwaru pro kontrolu pravopisu a popisuje proces konstrukce kontroloru pravopisu pro jazyk Esperanto a jeho implementaci jako slovníku (tj. afixového souboru a seznamu slov) pro kontrolor pravopisu Hunspell. Použitý seznam slov vznikl adaptací slovních kořenů pocházejících z uznávaného esperantského slovníku PIV. Rozpoznávání morfologicky složitých slov, která jsou v Esperantu díky jeho aglutinačnímu charakteru běžná, je umožněno afixovým souborem, který byl vybudován na základě předpřipravené morfologické segmentace slovních tvarů vyskytujících se v témže zdroji. Pravidla odvozená během tohoto procesu byla vylepšena prostřednictvím sémantické klasifikace všech zúčastněných slov, pro kterou byl vytvořen systém založený na analýze korpusu a několika odborných slovnících, v kombinaci se znalostmi o schopnosti každého afixu přijímat kořeny z různých sémantických tříd, získanými z gramatické příručky PMEG. Výsledný kontrolor pravopisu je funkčním prototypem, který bude dále vylepšován a integrován do projektu kontroloru gramatiky organizace E@I.
Anglicky
This thesis provides a brief overview of spell checking software and describes the process of constructing a spell checker for the Esperanto language and its implementation as a dictionary (i.e. an affix file and a word list) for the Hunspell spell checker. The word list is an adaptation of word roots coming from the renowned Esperanto dictionary PIV. Recognition of morphologically complex words, which are common in Esperanto due to its agglutinative nature, is made possible by the affix file which has been built based on ready-made morpheme segmentation of word derivations appearing in the same source. Rules derived in the latter process have been improved by semantic classification of all involved roots, for which a system has been created based on corpus analysis and several specialized dictionaries, in combination with knowledge on the capability of each affix to accept roots from different semantic classes, acquired from the PMEG reference grammar. The resulting spell checker is a working proof of concept, to be further improved and integrated in the grammar checker project of the E@I organization.