KOSEK, Pavel. Tzv. účinkové věty v barokní češtině. SPFFBU. Brno: Masarykova univerzita, 2008, A 56, č. 1, s. 145-156, 11 s. ISSN 0231-7567.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Tzv. účinkové věty v barokní češtině
Název česky Tzv. účinkové věty v barokní češtině
Název anglicky Resultative clauses in Baroque Czech
Autoři KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant).
Vydání SPFFBU, Brno, Masarykova univerzita, 2008, 0231-7567.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/08:00026359
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky diachronic syntax; resultative clauses; Baroque Czech language; historical development of Czech language
Štítky Baroque Czech language, diachronic syntax, resultative clauses
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: prof. Mgr. Pavel Kosek, Ph.D., učo 4755. Změněno: 5. 9. 2008 11:59.
Anotace
Z provedené analýzy je zřejmé, že žádný ze spojovacích prostředků tradičně řazených k účinkovým vlastní význam účinku nemá. Účinek je do sledovaných dokladů možno vinterpretovávat, nicméně žádný ze zkoumaných jazykových prostředků neslouží primárně k vyjadřování takového významu. Absenci jednoznačných formálních prostředků sloužících k vyjadřování významu účinku lze považovat za důkaz neexistence jazykové kategorie účinku. Jelikož jsou v těchto strukturách spojovány věty, jež jsou interpretovatelné tak, že děj/ stav věty zanořené je výsledkem (vysoké/ nedostatečné míry) děje/ stavu/ vlastnosti/ okolnosti uvedené ve větě maticové, lze říct, že takovým souvětím je společný významový moment rezultativnosti. Z tohoto důvodu by bylo vhodnější charakterizovat tyto věty jako rezultativní. Ovšem význam rezultativnosti není součástí významové struktury zkoumaných spojovacích prostředků (že, aby, až), nýbrž plyne z lexikálního obsazení vět a je interpretovatelný pouze na základě kontextu. V takových kontextech se gramatikalizovala spojka takže, která ve své významové struktuře obsahuje invariantní významový rys rezultativnosti.
Anotace anglicky
Resultative clauses are a part of different complex phrases: noun, adjective, adverbial and verbal. The event/ state of the resultative clause is presented as a result of the event/ state/ property of the noun/ circumstance implied in the matrix clause. Resultative clauses are dependent clauses usually anticipated by a deictic expression (tak, takový, tolik, natolik) or by an intensifying expression (dost, příliš, moc, málo) in the matrix clause; the resultative clauses therefore contain a more completive status. Resultative clauses are connected by the subjunctors that bring only general meaning: že = meaning of declarativeness, aby = meaning of unreality and directiveness , až = terminativeness. The meaning of clauses is more of a pragmatic status (interpretable by Grices conversational implicatures). In the Baroque Czech only the conjunction takže contains the resultativeness as an invariant feature of its meaning. This conjunction originated in the early stages of Czech by grammaticalisation of the demonstrative adverb tak and the conjunction že.
Návaznosti
MSM0021622435, záměrNázev: Středisko pro interdisciplinární výzkum starých jazyků a starších fází jazyků moderních
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Středisko pro interdisciplinární výzkum starých jazyků a starších fází jazyků moderních
VytisknoutZobrazeno: 21. 6. 2024 01:31