2008
Sviť, sviť má hvězdo aneb metafory revoluce
BLAŽEJOVSKÝ, JaromírZákladní údaje
Originální název
Sviť, sviť má hvězdo aneb metafory revoluce
Název česky
Sviť, sviť má hvězdo aneb metafory revoluce
Název anglicky
Burn, Burn, My Star or Metaphories of Revolution
Autoři
Vydání
1. vyd. Brno, Interpretace ruské revoluce 1917, od s. 156-161, 6 s. Dějiny a kultura, sv. 16, 2008
Nakladatel
Centrum pro studium demokracie a kultury
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60101 History
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-7325-150-5
Klíčová slova anglicky
cinema; Miklós Jancsó; The Red and the White
Štítky
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 28. 3. 2010 23:09, PhDr. Jaromír Blažejovský, Ph.D.
V originále
Dějiny sovětské kinematografie lze číst jako dějiny permanentních reinterpretací ruské revoluce. Jedním z nejpodvratnějších filmů na toto téma byly Hvězdy na čepicích (Miklós Jancsó 1967).
Anglicky
Soviet cinema can be seen as a history of permanent reinterpretation of the Russian Revolution. One of the most subversive films was The Red and the White (Miklós Jancsó 1967).
Návaznosti
MSM0021622426, záměr |
|