BLAŽEJOVSKÝ, Jaromír. Sviť, sviť má hvězdo aneb metafory revoluce (Burn, Burn, My Star or Metaphories of Revolution). In HANUŠ, Jiří and Radomír VLČEK. Interpretace ruské revoluce 1917. 1st ed. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury, 2008, p. 156-161. Dějiny a kultura, sv. 16. ISBN 978-80-7325-150-5.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Sviť, sviť má hvězdo aneb metafory revoluce
Name in Czech Sviť, sviť má hvězdo aneb metafory revoluce
Name (in English) Burn, Burn, My Star or Metaphories of Revolution
Authors BLAŽEJOVSKÝ, Jaromír.
Edition 1. vyd. Brno, Interpretace ruské revoluce 1917, p. 156-161, 6 pp. Dějiny a kultura, sv. 16, 2008.
Publisher Centrum pro studium demokracie a kultury
Other information
Original language Czech
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60101 History
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-7325-150-5
Keywords in English cinema; Miklós Jancsó; The Red and the White
Tags cinema, Miklós Jancsó
Tags Reviewed
Changed by Changed by: PhDr. Jaromír Blažejovský, Ph.D., učo 5142. Changed: 28/3/2010 23:09.
Abstract
Dějiny sovětské kinematografie lze číst jako dějiny permanentních reinterpretací ruské revoluce. Jedním z nejpodvratnějších filmů na toto téma byly Hvězdy na čepicích (Miklós Jancsó 1967).
Abstract (in English)
Soviet cinema can be seen as a history of permanent reinterpretation of the Russian Revolution. One of the most subversive films was The Red and the White (Miklós Jancsó 1967).
Links
MSM0021622426, plan (intention)Name: Výzkumné středisko pro dějiny střední Evropy: prameny, země, kultura
Investor: Ministry of Education, Youth and Sports of the CR
PrintDisplayed: 8/6/2024 21:10