BLAŽEJOVSKÝ, Jaromír. Sviť, sviť má hvězdo aneb metafory revoluce. In HANUŠ, Jiří a Radomír VLČEK. Interpretace ruské revoluce 1917. 1. vyd. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury, 2008, s. 156-161. Dějiny a kultura, sv. 16. ISBN 978-80-7325-150-5.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Sviť, sviť má hvězdo aneb metafory revoluce
Název česky Sviť, sviť má hvězdo aneb metafory revoluce
Název anglicky Burn, Burn, My Star or Metaphories of Revolution
Autoři BLAŽEJOVSKÝ, Jaromír.
Vydání 1. vyd. Brno, Interpretace ruské revoluce 1917, od s. 156-161, 6 s. Dějiny a kultura, sv. 16, 2008.
Nakladatel Centrum pro studium demokracie a kultury
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor 60101 History
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-7325-150-5
Klíčová slova anglicky cinema; Miklós Jancsó; The Red and the White
Štítky cinema, Miklós Jancsó
Příznaky Recenzováno
Změnil Změnil: PhDr. Jaromír Blažejovský, Ph.D., učo 5142. Změněno: 28. 3. 2010 23:09.
Anotace
Dějiny sovětské kinematografie lze číst jako dějiny permanentních reinterpretací ruské revoluce. Jedním z nejpodvratnějších filmů na toto téma byly Hvězdy na čepicích (Miklós Jancsó 1967).
Anotace anglicky
Soviet cinema can be seen as a history of permanent reinterpretation of the Russian Revolution. One of the most subversive films was The Red and the White (Miklós Jancsó 1967).
Návaznosti
MSM0021622426, záměrNázev: Výzkumné středisko pro dějiny střední Evropy: prameny, země, kultura
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Výzkumné středisko pro dějiny střední Evropy: prameny, země, kultura
VytisknoutZobrazeno: 13. 5. 2024 09:45