D 2009

mit diesem hahlen Heranwehen eines ewig Morgigen. Zu einer George-Reminiszenz in Hofmannsthals Schrifttumsrede und ihrer Übersetzung

KOPŘIVA, Roman

Základní údaje

Originální název

mit diesem hahlen Heranwehen eines ewig Morgigen. Zu einer George-Reminiszenz in Hofmannsthals Schrifttumsrede und ihrer Übersetzung

Název česky

s tímto pálavým vanem věčného příští. K jedné georgeovské reminiscenci v Hofmannsthalově Řeči o písemnictví

Název anglicky

mit diesem hahlen Heranwehen eines ewig Morgigen. Reminiscence on Stefan George in Hofmannsthals speech Literature as the Spiritual Space of the Nation

Autoři

KOPŘIVA, Roman (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

1. vyd. Wien, Österreichische Literatur ohne Grenzen: Gedenkschrift für Wendelin Schmidt-Dengler, od s. 255-264, 10 s. 2009

Nakladatel

Praesens

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Rakousko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/09:00028423

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-3-7069-0496-4

Klíčová slova česky

Hugo von Hofmannsthal; Stefan George; Písemnictví jako duchovní prostor národa;překlad; funkce větru; adjektivum hahl; jedinečnost výrazu; Algabal; Bingen; báseň graue rosse; reminiscence na esej

Klíčová slova anglicky

Hugo von Hofmannsthal; Stefan George; Literature as the Spiritual Space of the Nation; translation; Algabal; Bingen; the poem graue rosse

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 28. 1. 2013 15:07, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.

Anotace

V originále

Beitrag gewidmet der Problematik einer George-Reminiszenz in Hofmannsthals Rede Das Schrifttum als geistiger Raum der Nation, die den (ersten) Typus des Suchenden (Nietzsche) als biographische Metapher (C.J. Burckhardt) wieder enger an die Gestalt von St. George bindet. Funktion des Windes als Auslöser der atmosphärischen Veränderungen in Hofmannsthals Werk und in der Schrifttumsrede als Verschmelzung von Privatem (Begegnung mit George) und Öffentlichem (Anliegen der konservativen Revolution). Zu Hofmannsthals Ansichten über den Gebrauch von Adjektiven in der Schönen Literatur. Individualisierende Übersetzung im Tschechischen gemäß Hofmannsthals Einblicken in die Typologie des Deutschen (Französisch ist Gemeinsprache und hat den Zug auf Verständigung; Deutsch ist Individualsprache und hat den Zug auf das Einmalige, jenseits aller Kommunikation) und ihre Klippen.

Česky

Příspěvek se věnuje problematické georgeovské reminiscenci v Hofmannsthalově řeči Das Schrifttum als geistiger Raum der Nation (Písemnictví jako duchovní prostor národa), která váže (první) typus hledače (Nietzsche) jako biografická metafora (C.J. Burckhardt) opět úžeji s postavou St. Georga. Funkce vanoucího větru jako spouštěče atmosférických změn v Hofmannsthalově díle a v Řeči jako rozhraní soukromého (osudové setkání s St. Georgem a jeho poetikou) a veřejného prostoru (úkol konservativní revoluce). K Hofmannsthalovým názorům na užívání adjektiv v krásné literatuře. Individualizují překlad v souladu s Hofmannsthalovým nahlédnutím typologie němčiny jako individualizujícího jazyka mimo vši komunikaci (Individualsprache) v protikladů k francouzštině jakožto sociálnímu jazyku (Gemeinsprache) a úskalí tohoto převodu.

Návaznosti

KJB9164401, projekt VaV
Název: Dějinné podoby německého konzervatismu v literárním, filozofickém a politologickém diskurzu
Investor: Akademie věd ČR, Dějinné podoby německého konzervatismu v literárním, filozofickém a politologickém diskurzu