Vermittlung der Völkerverständigung als Lebenswerk einiger deutscher und tschechischer Dichter der ...
KOPŘIVA, Roman. Vermittlung der Völkerverständigung als Lebenswerk einiger deutscher und tschechischer Dichter der Gegenwart. 2008. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Vermittlung der Völkerverständigung als Lebenswerk einiger deutscher und tschechischer Dichter der Gegenwart |
Název česky | Prostředníci porozumění mezi národy - životní dílo několika německých a českých autorů současnosti |
Autoři | KOPŘIVA, Roman. |
Vydání | 2008. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | němčina |
Typ výsledku | Popularizační texty a aktivity |
Obor | Písemnictví, masmedia, audiovize |
Stát vydavatele | Česká republika |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Organizační jednotka | Filozofická fakulta |
Změnil | Změnil: PhDr. Roman Kopřiva, Ph.D., učo 108. Změněno: 28. 10. 2008 21:48. |
Anotace |
---|
Vortrag für das Deutsch-europäisches Bildungswerk in Hessen e.V. Wiesbaden am 22. Mai 2008 in Brünn: über das Zusammenleben und das Schaffen einiger tschechisch- u. deutschsprachiger Autoren: R. Musil, M. Kundera, J. Skácel, Reiner Kunze, Peter Demetz u.a. |
Anotace česky |
---|
Přednáška pro Německo-evropské vzdělávací centrum v Hsssensku se sídlem ve Wiesbadenu 22. května 2008 v Brně: o česko-německém soužití a tvorbě několika čských a německých autorů: R. Musil, M. Kundera, J. Skácel, Reiner Kunze, Peter Demetz a dalších. |
VytisknoutZobrazeno: 1. 10. 2024 10:25