2008
Současná francouzská literatura (Překlad z francouzštiny)
DYTRT, Petr, Jovanka ŠOTOLOVÁ a Ladislav VÁCLAVÍKZákladní údaje
Originální název
Současná francouzská literatura (Překlad z francouzštiny)
Název česky
La littérature française au présent. Héritages, Modernité, Mutations (Překlad do češtiny)
Název anglicky
French literature in the present: Heritage, Modernity, Mutations.
Autoři
DYTRT, Petr, Jovanka ŠOTOLOVÁ a Ladislav VÁCLAVÍK
Vydání
2008. vyd. Praha, 564 s. Francouzská knihovna, 2008
Nakladatel
Garamond
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Odborná kniha
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-7407-034-1
Klíčová slova anglicky
French contemporary literature; Modernity; Contemporary French Novel; Contemporary French Drama; Contemporary French Poetry
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 14. 4. 2010 23:27, doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.
V originále
Literatura v nových podobách má dnes ve Francii široké autorské zázemí a rozmanité obecenstvo - dokáže se obracet k publiku většinovému i velmi náročnému. Po krizi románu nenastal zánik tohoto žánru, naopak se rozšířil tematický záběr a pracuje se do hloubky s formou: francouzští a frankofonní spisovatelé píší o nových věcech a novými způsoby. Podobně francouzské divadlo a poezie prošlo v posledních desetiletích složitými peripetiemi a jsou dnes pestřejší a zajímavější než kdy dříve. Autoři knihy Současná francouzská literatura Dominique Viart a Bruno Vercier se nesnaží definovat jednoznačný názor na dnešní literární tvorbu - hledají jen způsoby, jak ji představit dnešním čtenářům. Ojedinělá publikace spojuje moderní pohled na literaturu s ukázkami z nejnovějších textů a je doplněná pro potřeby českého čtenáře bibliografií současných překladů z francouzštiny.
Anglicky
French literature at present: Heritage, Modernity, Mutations. Translation of the publication by Dominique Viart a Bruno Vercier introduces the key ideas of the book into the Czech context. The publication combines both a modern theoretical viewpoint on literature and practical excerps from text in question. The Czech reader will appreciate the biography of contemporary translations from French into Czech.
Návaznosti
KJB901640606, projekt VaV |
|