KŠICOVÁ, Danuše. Marina Cvetajeva i Natalija Gončarova - poezija i izobrazitelnoje iskusstvo. In Kultura rosyjska w ojczyźnie i diasporze. T. II. Krakov: Wydawnictwo Universytetu Jagiellońskiego, 2008, s. 175-182. Ksiega dedykowana prof. L. Suchankowi. ISBN 978-83-233-2529-1.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Marina Cvetajeva i Natalija Gončarova - poezija i izobrazitelnoje iskusstvo.
Název česky Marina Cvetajevová a Natalie Gončarovová - poezie a výtvarné umění
Název anglicky Marina Tsvetaeva and Natalia Goncharova. Poetry and Painting
Autoři KŠICOVÁ, Danuše (203 Česká republika, garant).
Vydání Krakov, Kultura rosyjska w ojczyźnie i diasporze. T. II. od s. 175-182, 8 s. Ksiega dedykowana prof. L. Suchankowi, 2008.
Nakladatel Wydawnictwo Universytetu Jagiellońskiego
Další údaje
Originální jazyk ruština
Typ výsledku Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Polsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14410/08:00024345
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
ISBN 978-83-233-2529-1
Klíčová slova anglicky Marina Tsvetaeva ; Natalia Goncharova; Poetry; Painting.
Štítky Marina Tsvetaeva, Natalia Goncharova, Painting., Poetry
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: prof. PhDr. Danuše Kšicová, DrSc., učo 1144. Změněno: 25. 6. 2009 22:18.
Anotace
Sravnitelnoje izučenije poezii i esse M. Cvetajevoj, posvjaščennoj Natalii Gončarovoj, s jeje iljustracijami cvetajevskoj poemy Molodec, perevodimoj v to že samoje vremja avtorom na francuzskij jazyk.Sravnenije čertěžej Gončarovoj i Cvetajevoj
Anotace česky
Srovnání poezie a eseje M. Cvetajevové o Natalii Gončarovové, která v téže době dělala ilustrace k poemě M. Cvetajevové Upír. Srovnání ruského originálu a francouzského překladu Upíra, vytvořeného Cvetajevovou. Srovnání kreseb obou autorek.
Anotace anglicky
Marina Tsvetaeva and Natalia Goncharova. Poetry and Painting. Tsvetaevas poetry, essay on Natalia Goncharova and drawings compared with Goncharovas illustrations of Tsvetaevas narrative poem The Swain (Molodets) translated in the same time by author into French. Comparison of Russian and French versions of The Swain and the drawings made by Tsvetaeva and Goncharova.
Návaznosti
IAA9164201, projekt VaVNázev: Od moderny k avantgardě
Investor: Akademie věd ČR, Od moderny k avantgardě
VytisknoutZobrazeno: 13. 7. 2024 18:25