s 2008

(ed) Literatur und Übersetzung. Bohemistische Studien.

FIŠER, Zbyněk

Základní údaje

Originální název

(ed) Literatur und Übersetzung. Bohemistische Studien.

Název česky

Literatura a překlad. Bohemistické studie.

Název anglicky

Literature and Translating.

Autoři

FIŠER, Zbyněk (203 Česká republika, garant)

Vydání

1. vyd. Greifswald, Literatur und Übersetzung. Bohemistische Studien. 164 s. 2008

Nakladatel

Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Slawistik.

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Editorství tematického sborníku, editorství monotematického čísla odborného časopisu

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14210/08:00034241

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-3-86006-301-9

Klíčová slova česky

Česká literatura; translatologie; tvůrčí psaní; literární překlad.

Klíčová slova anglicky

Czech Literature; Translatology; Creative Writing; Literary Translation.

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 11. 4. 2010 23:21, doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D.

Anotace

V originále

Der Sammelband bringt 18 Studien zur Literaturtheorie, -geschichte und zur literarischen Übersetzung aus dem Bereich der tschechischen Literatur.

Česky

Sborník přináší 18 bohemistických studií z oblasti literární teorie, dějin literatury a literárního překladu.