2008
Parallelen zur antiken Literatur in der byzantinischen Betteldichtung
KULHÁNKOVÁ, MarkétaZákladní údaje
Originální název
Parallelen zur antiken Literatur in der byzantinischen Betteldichtung
Název česky
Paralely k antické literatuře v byzantské žebravé poezii
Název anglicky
Parallels with Ancient Literature in Byzantine Begging Poetry
Autoři
KULHÁNKOVÁ, Markéta (203 Česká republika, garant)
Vydání
Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity, řada klasická N, Graeco-Latina Brunensia, Brno, Masarykova univerzita, 2008, 1211-6335
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/08:00027015
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
byzantine poetry; begging poetry; ancient literature; Ptochoprodromos; Theodoros Prodromos; Homer; Hipponax; Aristophanes; Lucian
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 16. 12. 2008 19:45, doc. Mgr. et Mgr. Markéta Kulhánková, Ph.D.
V originále
Das Ziel des Beitrags ist die Ähnlichkeiten zwischen der byzantinischen Betteldichtung des 12. Jahrhunderts (Ptochoprodromos, Theodoros Prodromos, Manganeios Prodromos) und den antiken Autoren (Homer, Hipponax, Aristophanes, Lukian) aufzuzeigen. Sowohl die motivischen als auch die formalen Analogien werden einer näheren Betrachtung untezogen. Der Schwerpunkt der Analyse liegt in der Frage, ob es sich einfach um Kontinuität der Gattung und der Motive handelt, oder ob man eine bewusste Inspiration und beabsichtigte Anklänge finden kann.
Česky
Příspěvek se zabývá byzantskou žebravou poezií 12. století, konkrétně je jeho cílem zmapování paralel k této poezii v antické řecké literatuře. Po krátkém úvodu charakterizujícím byzantskou žebravou poezii se základě zjištěných analogií se pokouším rozhodnout, zda lze konstatovat přímý vliv antických autorů na autory byzantské či zda jsou podobnosti způsobeny jinými faktory. Věnuji se paralelám mezi texty Ptochoprodromik, žebravých básní Theodora Prodroma a Manganeia Prodroma na jedné straně, a Homéra, Hipponakta z Efesu, Aristofana a Lukiana na straně druhé.
Anglicky
The article deals with 12th-century Byzantine begging poetry. Its goal is to map the parallels between this poetry and Classical Greek literature. Parallels were searched for between the texts of the Ptochoprodromika, the begging poems of Theodore Prodromos and Manganeios Prodromos, and the works of Homer, Hipponax of Ephesus, Aristophanes and Lucian. Real intertextual dialogue can be ascertained only in case of the Homeric texts, while each of the three examined Byzantine texts makes allusions to them in a different way. As far as Hipponax, Aristophanes and Lucian are concerned, similar motives and literary techniques could be traced, and to a certain extent also a similar view of life represented by the heroes of their poems. These similarities account for the typological relationship of the analyzed texts and also for literary continuity, nevertheless, they can by no means be understood as a direct proof of the influence of the above mentioned Classical authors on the Byzantine begging poets. Therefore, such analogies do not represent a relevant contribution to the discussion about the educational background of the author, or authors, of the Ptochoprodromika.
Návaznosti
MSM0021622435, záměr |
|