D 2009

Fairy Tales for a Double Reception

SIEGLOVÁ, Naděžda

Základní údaje

Originální název

Fairy Tales for a Double Reception

Název česky

Pohádky pro dvojí recepci

Autoři

SIEGLOVÁ, Naděžda (203 Česká republika, garant)

Vydání

první. Slavkov, New Names in Literature for Children and Youth. Literatura pro děti a mládež - mezníky a směřování, od s. 14 - 18, 5 s. 2009

Nakladatel

BM Typo

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14410/09:00029180

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-903707-9-1

Klíčová slova anglicky

fairy tales; reception; M. Viewegh; double audience; analysis; parents and children; respectation of childhood; personal experience of the author; anticipated child
Změněno: 13. 2. 2010 13:50, doc. PhDr. Naděžda Sieglová, CSc.

Anotace

V originále

The author analyses prose of Michal Viewegh for children and their "tired" parents. She states that Viewegh s book arose out of the individual and personal experience respecting the anticipated child and reflecting the parental experience. The given genre is preserved by the author in its emotional - moral dimension with the resulting effect of a double time character of the work.

Česky

Autorka analyzuje prózu Michala Viewegha určenou dětem a jejich "unaveným" rodičům. Konstatuje, že Viewegh se v díle opírá o personální zkušenost, respektuje předpokládaného čtenáře a reflektuje rodičovskou zkušenost.Zvolený žánr zachovává autor v jeho emocionálně morálním rozměru s výsledným efektem dvojího recepčního charakteru díla.

Návaznosti

GA405/09/0938, projekt VaV
Název: Čeští autoři literatury pro děti a mládež
Investor: Grantová agentura ČR, Čeští autoři literatury pro děti a mládež