2008
K jazykové stránce hallských českých tisků 18. století.
KOSEK, PavelZákladní údaje
Originální název
K jazykové stránce hallských českých tisků 18. století.
Název anglicky
On the Language of the 18th century Halle-books written in Czech
Autoři
KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant)
Vydání
2008. vyd. Praha, Po vzoru Berojských, od s. 520-541, 21 s. 2008
Nakladatel
Kalich
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/08:00027728
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-7017-088-5
Klíčová slova anglicky
he Baroque; the development of Czech language; orthography; Czech exile
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 10. 2. 2010 19:44, prof. Mgr. Pavel Kosek, Ph.D.
V originále
Studie se zabývá jazykem anonymní památky Svatá a bezpečná cesta evangelického křesťana, která byla vydána r. 1723 v Halle n. Sálou. Představuje třetí, upravené vydání překladu drobného německého traktátu Heiliger und sicherer Weg des Glaubens Augusta Hermanna Francka. Ve studii se toto třetí vydání srovnává s vydáním předchozím, které bylo vytištěno r. 1719 v Lipsku, a to pod názvem Poklad evangelického křesťana. Obsah obou verzí je v zásadě stejný, liší se však jazykově: jazyk hallského vydání je více archaický, kdežto jazyk lipského vydání obsahuje více progresivních jazykových prvků. Pravděpodobným překladatelem obou verzí je Heinrich Milde, kterému v každé verzi pomáhali jiní spolupracovníci (soudě podle nářečních prvku): v lipském patrně J. K. Zwiewelhoff a M. Maček (obsahuje prvky dialektů jihozápadočeských a severovýchodočeských), v hallském mluvčí pocházející ze severní Moravy či přilehlé části těšínského Slezska, možná Slovenska.
Anglicky
The article deals with an anonymous print Svatá a bezpečná cesta evangelického křesťana, which was published in Halle in the year 1723. It is the third, reworked edition of the translation of the small German tract Heiliger und sicherer Weg des Glaubens by August Hermann Francke. In the previous article this Halle-edition is being compared with an earlier version of this small tract, which was published in the year 1719 in Leipzig as a part of also anonymous print Poklad evangelického křesťana. Heinrich Milde is the supposed translator of both of these versions, in the Leipzig-edition probably assisted by J. K. Zwiewelhoff and M. Maček. Considering the language differences of these versions I conclude that Milde must have been assisted by different translators.
Návaznosti
LC546, projekt VaV |
|