J 2008

Adaptace v německé literatuře

BAROKOVÁ, Jana

Základní údaje

Originální název

Adaptace v německé literatuře

Název anglicky

Adaptation in the German literature

Autoři

BAROKOVÁ, Jana

Vydání

Ladění : časopis pro teorii a kritiku dětské literatury, Brno, Ústav literatury pro mládež Pedagogické fakulty v Brně, 2008, 1211-3484

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/08:00035590

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

Adaptace děl klasiků v německé dětské literatuře; žánry dětské literatury; Adalbert Stifter; Bergkristall; Barbara Bartos-Höppnerová;

Klíčová slova anglicky

Adaptation of the German literature; German juvenile literature; genres of the childrens literature; Adalbert Stifter; Bergkristall; Barbara bartos-Höppner;
Změněno: 9. 2. 2010 16:55, PhDr. Jana Baroková, Ph.D.

Anotace

V originále

Adaptace děl klasiků v německé literatuře. Historický pohled na adaptace literárních děl. Povídka Adalberta Stiftera "Bergkristall". Úprava díla v podání Barbary Bartos-Höppnerové. Hlavní dějová linie vánočního příběhu.

Anglicky

Adaptation of the literary works in the German juvenile literature. The historical view on the adaptations of the literary works. The story of Adalbert Stifter "Bergkristall". The adaptation of this story by Barbara Bartos-Höppner. The main contant-line of the Christmas story.