J 2009

Multilingualism in Football Teams: Methodology of Fieldwork

CHOVANEC, Jan a Alena PODHORNÁ-POLICKÁ

Základní údaje

Originální název

Multilingualism in Football Teams: Methodology of Fieldwork

Název česky

Vícejazyčnost ve fotbalových týmech: metodologie terénní práce

Autoři

CHOVANEC, Jan (203 Česká republika, garant, domácí) a Alena PODHORNÁ-POLICKÁ (203 Česká republika, domácí)

Vydání

Language and Literature: European Landmarks of Identity, Pitesti, Editura Universitatii din Pitesti, 2009, 1843-1577

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Rumunsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/09:00029312

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

vícejazyčnost; sociolingvistika; terénní výzkum; jazyk a fotbal; vícejazyčné pracovní prostředí; dotazník

Klíčová slova anglicky

multilingualism; sociolinguistics; fieldwork; language and football; multilingual working environment; questionnaire

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 29. 3. 2012 18:16, doc. PhDr. Alena Němcová Polická, Ph.D.

Anotace

V originále

The article reports on a recent research project on multilingualism in international football teams. It outlines the aims and goals of the project and details the methodology for obtaining relevant data. The main focus in on one specific method of fieldwork - the questionnaire - and the way it has been used in the current project. The questionnaire is compared to the other method through which data have been obtained during the research, namely the interview. A discussion of the questions is followed by an analysis of the nature of some of the multilingual situations in which players need to use foreign languages, detailing the players' own perceptions and actual linguistic performance.

Česky

Článek podává výsledky výzkumného projektu týkajícího se vícejazyčnosti v mezinárodních fotbalových týmech. Představeny jsou cíle projektu a metodologie použitá k získání relevantních dat. Článek se zaměruje na jednu konkrétní metodu terénní práce v sociolingvistice - dotazník a rozebírá, jak byla tato metoda užita při výzkumu. Dotazník je srovnán s metodou řízeného rozhovoru. Rozbor těchto metod a jednolitvých položek na dotazníku je následován analýzou některých situací, v nichž jsou hráči vystaveni cizím jazykům. Diskuze si všímá rozdílu mezi tím, jak hráči vnímají své vlastní jazykové schopnosti a jaké jsou jejich skutečné jazykové kompetence.

Návaznosti

GA405/07/0652, projekt VaV
Název: Integrace v jazycích - jazyky v integraci
Investor: Grantová agentura ČR, Integrace v jazycích - jazyky v integraci
GP405/09/P307, projekt VaV
Název: Expresivita ve slangu mládeže na pozadí hledání vlastní a skupinové identity
Investor: Grantová agentura ČR, Expresivita ve slangu mládeže na pozadí hledání vlastní a skupinové identity