2004
Parlers argotiques: comparaison morpho-sémantique et formelle - exemple des 'argotoponymes'
PODHORNÁ, AlenaZákladní údaje
Originální název
Parlers argotiques: comparaison morpho-sémantique et formelle - exemple des 'argotoponymes'
Název česky
Morfosémantické a formální srovnání slangů - kategorie tzv. "argotoponym"
Název anglicky
Morphosemantic and formal comparision of slangs - the example of "argotoponyms"
Autoři
PODHORNÁ, Alena (203 Česká republika, garant)
Vydání
Brno, Rencontres françaises - Brno 2003, od s. 287-294, 8 s. 2004
Nakladatel
Masarykova univerzita v Brně
Další údaje
Jazyk
francouzština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
80-210-3482-3
Klíčová slova česky
toponyma; slang; neologie
Klíčová slova anglicky
toponyms; slang; neoglogy
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 2. 7. 2009 15:18, doc. PhDr. Alena Němcová Polická, Ph.D.
V originále
L'article apporte la définition d'un argotoponyme - nom de lieu argotique créé a des fins crypto-ludiques et identitaires - et résume les procédés que le vieil argot et l'argot actuel utilisent pour la création de nouveaux argotoponymes.
Česky
V příspěvku definujeme pojem 'argotoponymum' jakožto slangové místní jméno s krypto-ludickou a identitární funkcí a shrnujeme slovotvorné procesy v této kategorii ve starém a současném francouzském slangu.
Anglicky
In this paper, we propose a definition of 'argotoponym' which means the place name with slang caracter and we resume the word creating proceedings in old and actual French slang for this category.