2009
Balto-Slavic "smith"
BLAŽEK, VáclavZákladní údaje
Originální název
Balto-Slavic "smith"
Název česky
"Kovář" v balto-slovanštině
Autoři
BLAŽEK, Václav (203 Česká republika, garant)
Vydání
Baltistica, 2009, 0132-6503
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Litva
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/09:00036584
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
smith terminology; exclusive isogloss; disimilation; Iranic cultural influence
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 11. 9. 2009 10:39, prof. RNDr. Václav Blažek, CSc.
V originále
In the article the specific Prussian - South Slavic isogloss in designation of "smith" is discussed. All existing etymological attempts are analyzed, finally a new solution is proposed which is based on assumption of adaptation of the Iranian word for "metallic shield", hence "smith" = "shield-maker".
Česky
Článek pojednává o specifické pruské - jihoslovanské izoglose s významem "kovář". Všechny dosavadní pokusy o etymologické vysvětlení jsou podrobeny analýze a následně nové vysvětlení je nabídnuto: je založeno na předpokladu, že se jedná o výpůjčku íránského slova pro "kovový štít", tedy "kovář" = "výrobce štítů".
Návaznosti
MSM0021622435, záměr |
|