B 2009

La Conversion de Joris-Karl Huysmans

BAKEŠOVÁ, Václava

Základní údaje

Originální název

La Conversion de Joris-Karl Huysmans

Název česky

Konverze Jorise-Karla Huysmanse

Název anglicky

Joris-Karl Huysmans Conversion

Autoři

BAKEŠOVÁ, Václava (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

1. vyd. Brno, 159 s. Pd-54/09-02/58, 2009

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

francouzština

Typ výsledku

Odborná kniha

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14410/09:00037766

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-210-5076-1

Klíčová slova česky

Joris-Karl Huysmans; literární konverze ve francouzské literatuře; konverze intelektuálů ke křesťanství; Paul Claudel; Paul Verlaine; naturalismus; dekadence; katolický román; podobenství o marnotratném synu

Klíčová slova anglicky

Joris-Karl Huysmans; Literary conversion in French literature; conversion of itellectuals to the Christianity; Paul Claudel; Paul Verlaine; naturalism; decadence; catholic novel; parable about prodigal son

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 6. 9. 2011 14:09, Mgr. Monika Foltánová

Anotace

V originále

Dans l étude La Conversion de Joris-Karl Huysmans, nous analysons l oeuvre de cet auteur qui correspond a son évolution spirituelle. Nous divisons le mémoire en 4 étapes: 1/ naturalisme ou loin de la maison du Pere, 2/ quete des valeurs spirituelles ou a la recherche de la maison du Pere, 3/ conversion ou la maison du Pere retrouvée et 4/ romans catholiques ou dans la maison du Pere. Le but de ce travail est de montrer comment le choix des sujets littéraires dépend des transformations personnelles de l auteur. La conversion devient ainsi theme majeur de la littérature de Huysmans.

Česky

Ve studii nazvané Konverze Jorise-Karla Huysmanse dáváme do souvislostí duchovní vývoj autora a témata jeho děl. Pro přehlednost dělíme Huysmansovu tvorbu na čtyři oddíly a ke každému přiřazujeme ještě označení vycházející z biblického podobenství o marnotratném synu (Lk 15,11-24): 1/ tvorba období naturalismu neboli daleko od otcovského domu; 2/ dekadentní romány neboli hledání otcovského domu; 3/ román o konverzi neboli nalezení otcovského domu; 4/ katolické romány neboli v otcovském domě. Cílem práce je ukázat závislost volby literárních témat na osobních proměnách autora a dojít tak ke konverzi jako hlavnímu literárnímu tématu, zahrnujícímu všechna dílčí témata analyzovaná u jednotlivých románů.