Nejsme se vším (včetně svých životů, neřkuli s muzei) na předělu?
DOKULIL, Miloš. Nejsme se vším (včetně svých životů, neřkuli s muzei) na předělu? 2008. ISBN 978-80-86611-28-0. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Nejsme se vším (včetně svých životů, neřkuli s muzei) na předělu? |
Název česky | Nejsme se vším (včetně svých životů, neřkuli s muzei) na předělu? |
Název anglicky | Are We at a Turning Point with Everything (Including Our Lives, Not to Say Musemus, Too)? |
Autoři | DOKULIL, Miloš (203 Česká republika, garant). |
Vydání | 2008. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | čeština |
Typ výsledku | Vyžádané přednášky |
Obor | Archeologie, antropologie, etnologie |
Stát vydavatele | Česká republika |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Kód RIV | RIV/00216224:14330/08:00039339 |
Organizační jednotka | Fakulta informatiky |
ISBN | 978-80-86611-28-0 |
Klíčová slova česky | doba (chléb a hry); konzervace; interpretace; singularita; zítřek |
Klíčová slova anglicky | time (bread and games); conservation; interpretation; singularity; tomorrow |
Změnil | Změnil: prof. PhDr. Ing. Miloslav Dokulil, DrSc., učo 1013. Změněno: 12. 3. 2010 14:52. |
Anotace |
---|
Časy a podmínky života se rychle mění. Člověk si není jist hodnotami. Konzervace hodnot je jak příležitostí k jejich interpretaci, tak zpětnovazební prezentaci. |
Anotace anglicky |
---|
Times and conditions for life do change rapidly. Man is not sure of his/her values. Due conservation of values serves as an opportunity for their interpretation, as well as feedback presentation. |
VytisknoutZobrazeno: 25. 9. 2024 12:27