SCHEJBALOVÁ, Zdeňka. Monologue québécois en québécois. In Parenté/s Actes de la XIVe Ecole doctorale. první. Prešov: Université de Prešov, 2010, s. 230-246. ISBN 978-80-555-0195-6. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Monologue québécois en québécois |
Název česky | Quebecký monolog v quebecké francouzštině |
Název anglicky | Quebec monologue in quebec language |
Autoři | SCHEJBALOVÁ, Zdeňka (203 Česká republika, garant, domácí). |
Vydání | první. Prešov, Parenté/s Actes de la XIVe Ecole doctorale, od s. 230-246, 17 s. 2010. |
Nakladatel | Université de Prešov |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | francouzština |
Typ výsledku | Stať ve sborníku |
Obor | 60200 6.2 Languages and Literature |
Stát vydavatele | Slovensko |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Kód RIV | RIV/00216224:14410/10:00046185 |
Organizační jednotka | Pedagogická fakulta |
ISBN | 978-80-555-0195-6 |
Klíčová slova česky | quebecký monolog; quebecká francouzština; lingvistický výzkum |
Klíčová slova anglicky | Quebec monologue; Quebec French; lingvistic research |
Příznaky | Mezinárodní význam, Recenzováno |
Změnil | Změnila: PhDr. Zdeňka Schejbalová, Ph.D., učo 2213. Změněno: 29. 6. 2012 12:09. |
Anotace |
---|
Le sujet de l article est la recherche du registre parlé du français québécois utilisé dans les monologues d Yvon Deschamps (1935), un des meilleurs humoristes contemporains québécois. Le corpus sélectionné a été analysé du point de vue phonétique, morphologique, syntaxique et lexical. Le français québécois se distingue du français standard, en premier lieu, par les différences dans la prononciation et dans le choix du vocabulaire (québécismes, anglicismes). La maniere de parler d Yvon Deschamps reflete la richesse des particularités linguistiques du québécois. |
Anotace česky |
---|
Předmětem článku je výzkum hovorové formy quebecké francouzštiny v monolozích Zvona Deschampsa (1935), jednoho z nejlepších současných quebeckých humoristů. Vybraný korpus byl analyzován z hlediska fonetického, morfologického, syntaktického a lexikálního. Quebecká francouzština se odlišuje od standardní francouzštiny především v odlišné výslovnosti a ve výběru slovní zásoby (quebecismy, anglicismy). Ve způsobu vyjadřování Yvona Deschampsa se odráží bohatství lingvistických zvláštností quebecké francouzštiny. |
Anotace anglicky |
---|
The subject of the article is the research of colloquial register of the Canadian French used in the monologs of Yvon Deschamps (1935), one of the best contemporary Quebec humorists. The selected corpus was analyzed from phonetic, morphologic, syntactic and lexicologic points of view. Differences firstly in the pronunciation and in choice of vocabulary (quebecism, anglicism) distinguish Quebec French from standard French. The diction of Yvon Deschamps reflects the abundance of linguistic particularities of Quebec language. |
VytisknoutZobrazeno: 29. 7. 2024 05:21