SCHEJBALOVÁ, Zdeňka. Dialektové a hovorové jazykové prvky v překladech G. de Maupassanta. In Vědecká konference Preklad a tlmočenie 9 „Kontrastívne štúdium textov a prekladateľská prax“, Katedra anglistiky a amerikanistiky s oddelením prekladu a tlmočenia Fakulty humanitných vied UMB v Banskej Bystrici. 2010.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Dialektové a hovorové jazykové prvky v překladech G. de Maupassanta
Název anglicky Dialect and colloquial language elements in the translation of G. de Maupassant
Autoři SCHEJBALOVÁ, Zdeňka.
Vydání Vědecká konference Preklad a tlmočenie 9 „Kontrastívne štúdium textov a prekladateľská prax“, Katedra anglistiky a amerikanistiky s oddelením prekladu a tlmočenia Fakulty humanitných vied UMB v Banskej Bystrici, 2010.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Slovensko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky dialekt; hovorová francouzština; hovorová čeština; povídky; Guy de Maupassant
Klíčová slova anglicky dialect; colloquial French; colloquial Czech; tales; Guy de Maupassant
Změnil Změnila: PhDr. Zdeňka Schejbalová, Ph.D., učo 2213. Změněno: 29. 6. 2012 12:11.
Anotace
Cílem tohoto příspěvku je zjistit, jaké jazykové prostředky použili čeští překladatelé povídek Guy de Maupassanta pro vyjádření funkční ekvivalence lidové mluvy. V těch nejstarších překladech překladatelé používali spíše spisovný jazyk, čímž byl výchozí text podstatně ochuzen. V součastných překladech nacházíme prvky obecné češtiny.
Anotace anglicky
The aim of this paper is to determine what language means used Czech translators of the Guy de Maupassant‘s short stories to express the functional equivalence of the dialect. In the oldest translations, the translators used more the standard language, which the original text was substantially depleted. In the contemporary translations we find the elements of colloquial Czech.
VytisknoutZobrazeno: 29. 7. 2024 05:27