BOHÁČEK, Milan. Postupy a úskalí tvorby výstupních jazykových testů na Masarykově univerzitě. In PaedDr. Marta Rybičková, Ph.D. Sdílení zkušeností. II. konference projektu COMPACT. Sborník příspěvků z konference. Brno: Masarykova univerzita, 2011, s. 11-19, 94 s. ISBN 978-80-210-5413-4.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Postupy a úskalí tvorby výstupních jazykových testů na Masarykově univerzitě
Název anglicky Procedures and Pitfalls of Compiling Final Language Tests at Masaryk University
Autoři BOHÁČEK, Milan (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Brno, Sdílení zkušeností. II. konference projektu COMPACT. Sborník příspěvků z konference, od s. 11-19, 94 s. 2011.
Nakladatel Masarykova univerzita
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 50300 5.3 Education
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14640/11:00051824
Organizační jednotka Centrum jazykového vzdělávání
ISBN 978-80-210-5413-4
Klíčová slova česky výstupní jazykové testy; tvorba testů; struktura testů; moderace; pilotáž; statistická analýza; ochrana autorských práv
Klíčová slova anglicky final language tests; test compilation; test structure; test moderation; pilot testing; statistical analysis; copyright protection
Změnil Změnil: Mgr. et Mgr. Bc. Milan Boháček, M.A., učo 204156. Změněno: 15. 2. 2012 12:16.
Anotace
Centrum jazykového vzdělávání Masarykovy univerzity se sbaží o standardizaci metod a forem testování výstupních znalostí studentů v cizím jazyce. Jeden z týmů zapojených do projektu COMPACT se soustřeďuje na vytvoření modelových výstupních testů na úrovních B1, B2 a C1 v anglickém a německém jazyce. V první fázi byla vypracována konkrétní struktura testů tak, aby byly co do formy vzájemně kompatibilní, a bylo vhodně nastaveno bodování podle váhy jednotlivých částí testu. Poté začala tvorba testových položek; zde bylo nutné mít na zřeteli nejen reliabilitu a validitu, ale také vnější okolnosti, tj. ochranu autorských práv a možnost zavedení položek do Informačního systému MU. Po kontrole a následné pilotáži testů probíhá statistická analýza, jejímž cílem je vyhodnotit míru reliability a validity testů. Po jejím vyhodnocení budou následovat finální úpravy testů, druhá pilotáž a konečně poskytnutí modelových testů učitelům CJV spolu s metodickou příručkou pro vypracovávání jazykových výstupních testů.
Anotace anglicky
The Masaryk University Language Center is focusing on standardizing methods and forms of testing students' foreign language knowledge. One of the teams involved in the COMPACT project specializes in compiling model English and German final tests at the B1, B2 and C1 levels. The first stage focused on elaborating a test structure, making the tests mutually compatible in terms of their form, and setting an appropriate maximum score. Subsequently, the test authors started to make test items; they considered not only test reliability and validity, but also further circumstances, i.e. copyright issues and the possibility to implement the tests to the university information system. Having checked and pre-tested the tests, their statistical analysis is currently underway; its goal is to evaluate the rate of reliability and validity of the tests. Then the authors will finalize the tests, pre-test them again, and finally provide Language Center teachers with the model tests and a methodological guidebook.
Návaznosti
CZ.1.07/2.2.00/07.0442, interní kód MUNázev: Kompetence v jazykovém vzdělávání na Masarykově univerzitě - COMPACT (Akronym: COMPACT)
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Kompetence v jazykovém vzdělávání na Masarykově univerzitě - COMPACT, 2.2 Vysokoškolské vzdělávání
VytisknoutZobrazeno: 26. 8. 2024 19:46