VALIŠOVÁ, Pavlína. Korpus jako zdroj dat systémového popisu české konjugace při výuce češtiny jako cizího jazyka. Bohemica Olomucensia 2 – Philologica Juvenilia. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2010, roč. 2., č. 1, s. 192–201. ISSN 1803-876X.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Korpus jako zdroj dat systémového popisu české konjugace při výuce češtiny jako cizího jazyka
Název anglicky Corpus as a Source of Data for Systematic Description of Czech Conjugation in Teaching Czech as a Foreign Language
Autoři VALIŠOVÁ, Pavlína (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Bohemica Olomucensia 2 – Philologica Juvenilia, Olomouc, Univerzita Palackého v Olomouci, 2010, 1803-876X.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/10:00047254
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky Český národní korpus; čeština jako cizí jazyk; dublety; konjugace; korpusová lingvistika; nepravidelná slovesa; výuka jazyků
Klíčová slova anglicky Czech National Corpus; corpus linguistics; Czech as a foreign language; conjugation; Data Driven Learning; DDL; doublets; language teaching; irregular verbs; Czech as a foreign language
Štítky RIV-OK
Změnil Změnila: Mgr. Pavlína Vališová, učo 75420. Změněno: 10. 2. 2011 23:45.
Anotace
Jedním z cílů tohoto příspěvku je poukázat na možnosti využití korpusu ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Odlišujeme dva základní přístupy: metoda deduktivní, tj. korpus jako zdroj dat pro výuku, a induktivní, tj. práce studentů přímo s korpusovým vyhledávačem (Data Driven Learning). Hlavní téma našeho příspěvku vychází z první metody a využívá Českého národního korpusu (SYN2000) jako zdroje dat pro frekvenční analýzu českých sloves. Výsledky následně srovnává s popisem konjugace v českých mluvnicích a její prezentací ve 23 současných učebnicích a mluvnicích češtiny pro cizince. Soustředíme se na roztřídění sloves do tříd a vzorů, ale věnujeme se i dubletám ve slovesných tvarech a nejfrekventovanějším nepravidelným slovesům. V závěru se snaží odpovědět na otázku, které třídy by bylo efektivní pro výuku češtiny jako cizího jazyka ponechat a které naopak prezentovat jako nepravidelná slovesa.
Anotace anglicky
One of the aims of this paper is to point out the use of the Czech National Corpus for language teaching. There are two main principles: the deductive method, i.e. using the corpus as a source for teaching, and the inductive one, i.e. the students working with the corpus search engine (Data Driven Learning). The main part of this thesis deals with the first method and makes use of the Czech National Corpus (SYN2000) as the source of data for a frequency analysis of Czech verbs. The results are then compared with the description of conjugation in Czech grammar books and its presentation in textbooks of Czech as a foreign language. It focuses on classifying verbs according to classes and patterns. Moreover, it also deals with doublets in verbal forms and the most common irregular verbs. In the conclusion it is trying to answer the question which verb classes should be retained for teaching Czech as a foreign language and which should be presented as irregular verbs.
VytisknoutZobrazeno: 9. 5. 2024 18:10