J 2010

Le tcheque de Carnot et de Daudet - un cas particulier du bilinguisme

RAKOVÁ, Zuzana

Základní údaje

Originální název

Le tcheque de Carnot et de Daudet - un cas particulier du bilinguisme

Název anglicky

The Czech language of Carnot and Daudet - an example of bilingualism

Autoři

RAKOVÁ, Zuzana (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Romanica Olomucensia, Olomouc, Univerzita Palackého v Olomouci, 2010, 1803-4136

Další údaje

Jazyk

francouzština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/10:00047256

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

střední školství ve Francii ; školský slang ; bilingvismus

Klíčová slova anglicky

secondary sections in France; school slang; bilingualism

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 5. 5. 2021 02:27, PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.

Anotace

V originále

Le milieu des sections lycéennes tcheques en France, a Dijon et a Nimes donne naissance a une langue originale francotcheque. Les eleves scolarisés en France parlent entre eux le tcheque auquel de nombreuses innovations lexicales se mélangent sous l influence de la langue francaise.

Česky

Studenti českých středoškolských sekcí ve Francii, v Dijonu a v Nimes, mezi sebou hovoří češtinou, jež je silně ovlivněna francouzštinou, zejména v lexikálním plánu.