DRÁBEK, Pavel. Kde se bere převleková komedie. Brno: Městské divadlo Brno, 2011, 15 s. Jule Styne, Peter Stone, Bob Merrill: Sugar.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Kde se bere převleková komedie
Název česky Kde se bere převleková komedie
Název anglicky Where comedy of disguise comes from
Autoři DRÁBEK, Pavel.
Vydání Brno, 15 s. Jule Styne, Peter Stone, Bob Merrill: Sugar, 2011.
Nakladatel Městské divadlo Brno
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Popularizační texty a aktivity
Obor Umění, architektura, kulturní dědictví
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky převleková komedie
Klíčová slova anglicky comedy of disguise
Změnil Změnil: doc. MgA. David Drozd, Ph.D., učo 16452. Změněno: 6. 12. 2016 00:44.
Anotace
Stať o historii převlekové komedie v divadle.
Anotace anglicky
An essay on the history of the comedy of disguise in the theatre.
Návaznosti
GA405/08/1223, projekt VaVNázev: Kontinentální přesahy Shakespearova díla
Investor: Grantová agentura ČR, Kontinentální přesahy Shakespearova díla
KJB901640501, projekt VaVNázev: Elektronická knihovna novějších překladů anglických dramat
Investor: Akademie věd ČR, Elektronická knihovna novějších překladů anglických dramat
KJB9164305, projekt VaVNázev: Elektronická knihovna překladů anglických dramat
Investor: Akademie věd ČR, Elektronická knihovna překladů anglických dramat
LI01013, projekt VaVNázev: Národní akademická licence Literature Online Fulltext Collection
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Národní akademická licence Literature Online Fulltext Collection
VytisknoutZobrazeno: 25. 7. 2024 21:59