DRÁBEK, Pavel. České pokusy o Shakespeara. 1. vyd. Brno: Tribun EU, 2010, 338 s. Knihovnička CZ, 1. vydání.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název České pokusy o Shakespeara
Název česky České pokusy o Shakespeara
Název anglicky Czech Attempts at Shakespeare
Autoři DRÁBEK, Pavel.
Vydání 1. vyd. Brno, 338 s. Knihovnička CZ, 1. vydání, 2010.
Nakladatel Tribun EU
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Odborná kniha
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky William Shakespeare; české překlady
Klíčová slova anglicky William Shakespeare; Czech translation
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: doc. Mgr. Pavel Drábek, Ph.D., učo 7851. Změněno: 12. 1. 2012 23:08.
Anotace
Monografická studie o dějinách českého překládání Shakespeara od roku 1782 po současnost. Obsahuje bibliografii překladů.
Anotace anglicky
A monograph on the critical history of Czech translations of Shakespeare since 1782. Includes a bibliography of Czech translations.
Návaznosti
GA405/08/1223, projekt VaVNázev: Kontinentální přesahy Shakespearova díla
Investor: Grantová agentura ČR, Kontinentální přesahy Shakespearova díla
KJB901640501, projekt VaVNázev: Elektronická knihovna novějších překladů anglických dramat
Investor: Akademie věd ČR, Elektronická knihovna novějších překladů anglických dramat
KJB9164305, projekt VaVNázev: Elektronická knihovna překladů anglických dramat
Investor: Akademie věd ČR, Elektronická knihovna překladů anglických dramat
LI01013, projekt VaVNázev: Národní akademická licence Literature Online Fulltext Collection
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Národní akademická licence Literature Online Fulltext Collection
VytisknoutZobrazeno: 5. 9. 2024 01:26