J 2011

Mehrsprachigkeit in den Gesetzen, der Forschung und den Köpfen der tschechischen LernerInnen - Konsequenzen für das Tertiärsprachenlernen

JANÍKOVÁ, Věra a Brigitte SORGER

Základní údaje

Originální název

Mehrsprachigkeit in den Gesetzen, der Forschung und den Köpfen der tschechischen LernerInnen - Konsequenzen für das Tertiärsprachenlernen

Název česky

Mnohojazyčnost v zákonech, výzkum a myslích českých studentů - důsledky pro učení třetí jazyk

Název anglicky

Multilingualism in the laws, research, and the heads of the Czech learners - consequences for the tertiary language learning

Autoři

JANÍKOVÁ, Věra (203 Česká republika, garant, domácí) a Brigitte SORGER (40 Rakousko, domácí)

Vydání

Lingua viva, České Budějovice, Jihočeská univerzita, 2011, 1801-1489

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

50300 5.3 Education

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14410/11:00050526

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

mnohojazyčnost ; terciární didaktika; motivace;

Klíčová slova anglicky

multilingualism; tertiary language didactics; motivation

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 13. 4. 2012 21:44, prof. PhDr. Věra Janíková, Ph.D.

Anotace

V originále

Im Forschungsbericht werden drei Pilotstudien vorgestellten, die belegen, dass die FremdsprachenlehrerInnen heute an den tschechischen Schulen mit der realen Mehr- (Viel-)sprachigkeit rechnen müssen und diese zur Erleichterung der Lernprozesse sowie zur Erhöhung der Motivation zum Sprachenlernen ihrer SchülerInnen auch nutzen sollten. Eine entscheidende Voraussetzung dafür bilden neben Fördermaßnahmen der tschechischen Bildungspolitik die notwendigen Innovationen in der methodisch-didaktischen Aus- und Fortbildung der FremdsprachenlehrerInnen im Bereich der Tertiärsprachendidaktik, die in der Untersuchung angesprochen werden. Im Beitrag wird außerdem auf das europäische Konzept der Förderung von Mehrsprachigkeit und seine Umsetzung in der tschechischen schulischen Legislative und im Konzept der Tertiärsprachendidaktik sowie auf Fragen der realen Mehr- bzw. Vielsprachigkeit der Sprachlernenden an den tschechischen Schulen eingegangen.

Česky

Ve výzkumné zprávě jsou přestaveny výsledky tři pilotních šetření, které dokládají, že učitelé cizích jazyků na českých školách musí dnes počítat s reálnou vícejazyčností svých žáků a že tohoto faktu mohou využít pro facilitaci jejich učení i pro zvýšení jejich motivace k osvojování cizích jazyků. K rozhodujícím faktorům, které mohou učitelům pomoci se s novou situací úspěšně vyrovnat, patří zejména odpovídající opatření zakotvená v české jazykové politice a potřebné inovace metodicko-didaktické přípravy učitelů cizích jazyků i jejich dalšího vzdělávání v oblasti didaktiky druhého cizího jazyka. Vedle pilotního výzkumu jsou v článku nastíněny otázky fenoménu vzrůstající reálné více-/mnohojazyčnosti na českých školách a zároveň je stručně představen evropský koncept mnohojazyčnosti společně s jeho odrazem v české školní legislativě i v koncepci výuky druhého cizího jazyka.

Návaznosti

GAP407/11/0321, projekt VaV
Název: Mnohojazyčnost v české škole: učení a vyučování němčiny po angličtině
Investor: Grantová agentura ČR, Mnohojazyčnost v české škole: učení a vyučování němčiny po angličtině