NĚMEC, Martin. Kvalitativní výzkumná sonda do subjektivních učitelských teorií učitelů – vzdělavatelů v oblasti didaktického překladu (Qualitative Research Probe of Teachers' Beliefs in the Field of Pedagogical Translation). In JANÍKOVÁ, Věra, Michaela PÍŠOVÁ and Světlana HANUŠOVÁ. Metodologické otázky výzkumu výuky cizích jazyků. 1st ed. Brno: Masarykova univerzita, 2011, p. 61-74, 13 pp. Spisy Pedag. fakulty Masarykovy univerzity 155. ISBN 978-80-210-5718-0.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Kvalitativní výzkumná sonda do subjektivních učitelských teorií učitelů – vzdělavatelů v oblasti didaktického překladu
Name in Czech Kvalitativní výzkumná sonda do subjektivních učitelských teorií učitelů – vzdělavatelů v oblasti didaktického překladu
Name (in English) Qualitative Research Probe of Teachers' Beliefs in the Field of Pedagogical Translation
Authors NĚMEC, Martin (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition 1. vyd. Brno, Metodologické otázky výzkumu výuky cizích jazyků. p. 61-74, 13 pp. Spisy Pedag. fakulty Masarykovy univerzity 155. 2011.
Publisher Masarykova univerzita
Other information
Original language Czech
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 50300 5.3 Education
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14410/11:00055790
Organization unit Faculty of Education
ISBN 978-80-210-5718-0
Keywords (in Czech) výzkum didaktického překladu;subjektivní učitelské teorie;strukturování konceptů; učitelé budoucích pedagogů
Keywords in English pedagogical translation research;subjective teachers’ beliefs; concept structuring; teacher educator
Tags Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Martin Němec, Ph.D., učo 35923. Changed: 7/3/2012 08:32.
Abstract
Uvedená kapitola knihy se zabývá kvalitativním výzkumem reflexí didaktického překladu mezi učiteli, vzdělavateli budoucích pedagogů. Zvolenou výzkumnou technikou bylo strukturování konceptů, která umožňuje sledovat, popsat a vizualizovat subjektivní učitelské teorie. Výsledky jsou binárně kódovány a vytvářejí základní repertoár postulátů, jež jsou určeny dalšímu výzkumu pomocí vícenásobného kódování obsahových elementů subjektivní učitelské teorie. Výsledky této části posloužily pro sestavení dotazníků pro šetření ve skupinách studentů - budoucích učitelů a praktikujících učitelů.
Abstract (in English)
The chapter deals with the reflections of the pedagogical translation in the research probe of the teacher educators. The work defines the concept, i.e. teacher educator, and describes the research methods. The technique deployed in the research is called concept structuring. The technique allows the researcher to describe and visualise the subjective teachers’ beliefs. All the results are tagged at the binary level only to create the platform for further research using multilevel tagging systems identifying the proper content of the teachers’ beliefs in the field of the pedagogical translation. The results of that particular quality research were used to define the questionnaires for further quantity research of the pedagogical translation in the ESL teaching.
PrintDisplayed: 19/7/2024 00:31