PLESKALOVÁ, Jana. Prakticky odborné texty a jejich jazyk kontextu střední češtiny. In Čeština v pohledu synchronním a diachronním (Stoleté kořeny ÚJČ). 2011.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Prakticky odborné texty a jejich jazyk kontextu střední češtiny
Název anglicky Practically orientated scholarly texts and their language in the context of Middle Czech
Autoři PLESKALOVÁ, Jana (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Čeština v pohledu synchronním a diachronním (Stoleté kořeny ÚJČ), 2011.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/11:00056245
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky čeština ; 16. století; 17. století; 18. století; prakticky odborný styl; hospodářské kalendáře
Klíčová slova anglicky Czech; 16th century; 17th century; 18th century; practical scholarly style; agricultural calendars
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: prof. Mgr. Pavel Kosek, Ph.D., učo 4755. Změněno: 23. 10. 2016 20:52.
Anotace
Autorka vyzývá k systematickému výzkumu prakticky odborných textů 16.–18. století. Upozorňuje na skutečnost, že tyto dosud opomíjené texty (hospodářské a lékařské příručky, hospodářské kalendáře apod.) jsou významným zdrojem informací o tehdejší češtině. Zvlášť důležité jsou pro poznání češtiny barokní, neboť – jako díla mezi uživateli češtiny hojně rozšířená – měla vliv na formování jazykového povědomí českého národa. Na textech tří kalendářů vydaných v průběhu 16.–18. století autorka sledovala, jak se v nich projevily tehdy nejvýznamnější hláskové změny ú- > ou-, ý > ej, é > í a protetické v před o. Výsledky této sondy ukázaly, že texty prakticky odborné mají po stránce hláskoslovné blízko k textům barokních kázání.
Anotace anglicky
The author appeals to the community of scholars to conduct a systematic research of 16th-18th ct. practically orientated scholarly texts. The focus is on the fact that this kind of materials up to now left aside, such as agricultural and medical handbooks, agricultural calendars etc., represent a valuable source of information about language of the particular period. Especially with regard to Baroque Czech this is a very important source of information, because as a kind of materials widely spread among language users they had a significant impact upon the formation of Czech language awareness. Three most significant sound changes, namely ú- > ou-, ý > ej, é > í and prothetic v preceding o, are observed on three calendars published in 16th-18th ct. Results of these observations prove that as far as their phonetic and phonological level is concerned, practically orientated scholarly texts are close to the style of baroque homiletics.
Návaznosti
MSM0021622435, záměrNázev: Středisko pro interdisciplinární výzkum starých jazyků a starších fází jazyků moderních
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Středisko pro interdisciplinární výzkum starých jazyků a starších fází jazyků moderních
VytisknoutZobrazeno: 26. 4. 2024 15:13