KAMENICKÁ, Renata. Překladatelská manipulace explicitnosti v literárních textech (v souvislostech a ve vlastním výzkumu) (Manipulation of explicitness in literary translation (In context and in the author's research)). In Přednáška pro Kruh moderních filologů - FF Ostrava. 2011.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Překladatelská manipulace explicitnosti v literárních textech (v souvislostech a ve vlastním výzkumu)
Name in Czech Překladatelská manipulace explicitnosti v literárních textech (v souvislostech a ve vlastním výzkumu)
Name (in English) Manipulation of explicitness in literary translation (In context and in the author's research)
Authors KAMENICKÁ, Renata (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Přednáška pro Kruh moderních filologů - FF Ostrava, 2011.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Requested lectures
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/11:00056285
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) Explicitace; implicitace; výzkum; hodnocení; typologie překladatele; korpusy
Keywords in English Explicitation; implicitation; research; evaluation; translator typology; corpora
Tags rivok
Changed by Changed by: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D., učo 458. Changed: 18/3/2012 22:44.
Abstract
Přednáška pro Kruh moderních filologů shrnovala výsledky vlastního výzkumu autorky v kontextu mezinárodního výzkumu explicitace
Abstract (in English)
The lecture for Kruh moderních filologů summarized the results of the author's research in translational explicitation and implicitation in the context of international research
PrintDisplayed: 1/9/2024 08:34