2011
Bălgarska, chărvatska, slovaška i češka frazeologija v kraja na părvoto desetiletie na novija vek – opit za săpostavitelna rekapitulacija
KREJČÍ, PavelZákladní údaje
Originální název
Bălgarska, chărvatska, slovaška i češka frazeologija v kraja na părvoto desetiletie na novija vek – opit za săpostavitelna rekapitulacija
Název česky
Bulharská, chorvatská, slovenská a česká frazeologie na konci první dekády nového století - pokus o srovnávací rekapitulaci
Název anglicky
Bulgarian, Croatian, Slovak and Czech phraseology at the end of the first decade of the new century - comparative recapitulation attempt (based on material from the necessary phraseological dictionaries)
Autoři
Vydání
1. vyd. Plovdiv, Paisievi četenija. Istorija i săvremenno săstojanie na bălgarskija ezik; Obšto i sravnitelno ezikoznanie; Edinadeseti polsko-bălgarski kolokvium, Plovdiv, 26–30 noemvri 2010. Naučni trudove, tom 48, kn. 1, sb. A, 2010 – Filologija, od s. 196-205, 10 s. 2011
Nakladatel
Universitetsko izdatelstvo „Paisij Chilendarski“
Další údaje
Jazyk
bulharština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Bulharsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISSN
Klíčová slova česky
bulharská frazeologie;česká frazeologie;chorvatská frazeologie;slovenská frazeologie
Klíčová slova anglicky
Bulgarian phraseology;Czech phraseology;Croatian phraseology;Slovak phraseology
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 20. 10. 2016 09:55, doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
V originále
Dokladăt predstavljava kontrastivna rekapitulacija na naj-važnite monografii, rečnici i dr. pod., v koito se razrabotva ili analizira češkata, slovaškata, chărvatskata i bălgarskata frazeologija - ot načaloto na modernoto naučno izsledvane do 2010 godina.
Česky
Článek představuje kontrastivní rekapitulaci nejpodstatnějších publikací zachycujících českou, slovenskou, chorvatskou a bulharskou frazeologii - od počátků moderního vědeckého bádání až do roku 2010.
Anglicky
The paper deals with a contrastive recapitulation and a selective analysis of the main publications, dealing with the Czech, Slovak, Croatian and Bulgarian phraseology – from the beginning of the modern scientific research till 2010.