KŘETÍNSKÝ, Jan a Javier ESPARZA. Deterministic Automata for the (F,G)-fragment of LTL. In Computer Aided Verification - 24th International Conference. Heidelberg Dordrecht London New York: Springer, 2012, s. 7-22. ISBN 978-3-642-31423-0. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-31424-7_7.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Deterministic Automata for the (F,G)-fragment of LTL
Autoři KŘETÍNSKÝ, Jan (203 Česká republika, garant, domácí) a Javier ESPARZA (724 Španělsko).
Vydání Heidelberg Dordrecht London New York, Computer Aided Verification - 24th International Conference, od s. 7-22, 16 s. 2012.
Nakladatel Springer
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 10201 Computer sciences, information science, bioinformatics
Stát vydavatele Německo
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Impakt faktor Impact factor: 0.402 v roce 2005
Kód RIV RIV/00216224:14330/12:00057483
Organizační jednotka Fakulta informatiky
ISBN 978-3-642-31423-0
ISSN 0302-9743
Doi http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-31424-7_7
Klíčová slova anglicky linear temporal logic; automata; determinism
Štítky best
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: RNDr. Pavel Šmerk, Ph.D., učo 3880. Změněno: 22. 4. 2013 23:42.
Anotace
When dealing with linear temporal logic properties in the setting of e.g. games or probabilistic systems, one often needs to express them as deterministic omega-automata. In order to translate LTL to deterministic omega-automata, the traditional approach first translates the formula to a non-deterministic Buchi automaton. Then a determinization procedure such as of Safra is performed yielding a deterministic omega-automaton. We present a direct translation of the (F,G)-fragment of LTL into deterministic omega-automata with no determinization procedure involved. Since our approach is tailored to LTL, we often avoid the typically unnecessarily large blowup caused by general determinization algorithms. We investigate the complexity of this translation and provide experimental results and compare them to the traditional method.
Návaznosti
GBP202/12/G061, projekt VaVNázev: Centrum excelence - Institut teoretické informatiky (CE-ITI) (Akronym: CE-ITI)
Investor: Grantová agentura ČR, Centrum excelence - Institut teoretické informatiky
MUNI/A/0758/2011, interní kód MUNázev: Zapojení studentů Fakulty informatiky do mezinárodní vědecké komunity (Akronym: SKOMU)
Investor: Masarykova univerzita, Zapojení studentů Fakulty informatiky do mezinárodní vědecké komunity, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
MUNI/A/0914/2009, interní kód MUNázev: Rozsáhlé výpočetní systémy: modely, aplikace a verifikace (Akronym: SV-FI MAV)
Investor: Masarykova univerzita, Rozsáhlé výpočetní systémy: modely, aplikace a verifikace, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 26. 4. 2024 08:40