česky | in English
Název česky: Dětská literatura jako překladatelský úkol - Punč přání/Wunschpunsch.
Název anglicky: Kinderliteratur als übersetzerische Aufgabe - in Wunschpunsch.
RIV/00216224:14210/07:00032227 Stať ve sborníku. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Německo.
Fišer, Zbyněk (203 Česká republika, garant) -- Hauck, Raija (276 Německo)
Klíčová slova anglicky: Translation of Child Literature; German Literature; Czech Literature
Mezinárodní význam: ano
Změnil: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D., učo 1941. Změněno: 12. 4. 2010 00:38.