Masarykova univerzita

Výpis publikací

česky | in English

Filtrování publikací

    2007

    1. FIŠER, Zbyněk a Raija HAUCK. Kinderliteratur als übersetzerische Aufgabe - in Wunschpunsch. In Nomen est omen. Zeichen und An-Zeichen in den slawischen Sprachen. Festschrift für Manfred Niemeyer zum 60. Geburtstag. Hrsg. Walter, Harry. 1. vyd. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Institut für Slawistik, 2007, s. 137-143. ISBN 3-86006-287-5.
      Název česky: Dětská literatura jako překladatelský úkol - Punč přání/Wunschpunsch.
      Název anglicky: Kinderliteratur als übersetzerische Aufgabe - in Wunschpunsch.
      RIV/00216224:14210/07:00032227 Stať ve sborníku. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Německo.
      Fišer, Zbyněk (203 Česká republika, garant) -- Hauck, Raija (276 Německo)
      Klíčová slova anglicky: Translation of Child Literature; German Literature; Czech Literature
      Mezinárodní význam: ano

      Změnil: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D., učo 1941. Změněno: 12. 4. 2010 00:38.
Zobrazeno: 16. 6. 2024 20:50