Přepnout na evidenci publikací, které mě citují.
BUZEK, Ivo, Jorge M. FERNÁNDEZ BERNAL, Zuzana KRINKOVÁ, Javier FUENTES CAÑIZARES, Ignasi-Xavier ADIEGO, Juan F. GAMELLA, Cayetano FERNÁNDEZ ORTEGA a Laura HERNÁNDEZ MARTÍNEZ. Interacciones entre el caló y el espaňol. Historia, relaciones y fuentes. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2016, 160 s. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, sv. 445. ISBN 978-80-210-8291-5. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.5817/CZ.MUNI.M210-8291-2016.
Bibliografie
A. R. S. A., A Spanish Gypsy Vocabulary, Journal of the Gypsy Lore Society 1 (1889), 177–178.
Ackerley, Frederick George, The Romani Speech in Catalonia, Journal of the Gypsy Lore Society, New Series, 8, (1914–1915), 99–140.
Adiego Lajara, Ignasi-Xavier, The Spanish Gypsy Vocabulary of Manuscript 3929, Biblioteca Nacional de Madrid (18th Century): A Rereading, Journal of the Gypsy Lore Society, series 5, 8:1 (1998), 1–18.
Adiego Lajara, Ignasi-Xavier, Un vocabulario español-gitano del Marqués de Sentmenat (1697–1762): edición y estudio lingüístico, Barcelona, Edicions Universitat de Barcelona, 2002.
Adiego Lajara, Ignasi-Xavier, Lengua Ethigitana o de gitanos por José Antonio Conde (1766–1820), 3ª edición crítica tras autopsia del manuscrito, Barcelona, Universitat de Barcelona (working paper), 2004 (=2004a).
Adiego Lajara, Ignasi-Xavier, Del romaní comú als calós ibèrics, Llengua i Literatura 15 (2004), 211–236 (=2004b).
Adiego Lajara, Ignasi-Xavier, The Vestiges of Caló Today, in: Schrammel, Barbara/Halwachs, Dieter W./Ambrosch, Gerd (edd.), General and Applied Romani Linguistics. Proceedings from the 6th International Conference on Romani Linguistics, Munich, Lincom Europa, 2005, 60–78.
Adiego Lajara, Ignasi-Xavier, El primer diccionario kalò publicado en España (Trujillo 1844). Un análisis de sus fuentes, I Thatchipen 54 (2006), 23–36. [versión española de The first Caló dictionary ever published in Spain (Trujillo 1844). An analysis of its sources, Romani Studies 15 (2005), 125–143]
Adiego Lajara, Ignasi-Xavier, The Romani voiceless palatal fricative š in Iberian Romani dialects, 10th International Conference on Romani Linguistics (Barcelona, 5–7, 2012), 2012.
Adiego Lajara, Ignasi-Xavier, The oldest attestation of the Romani language in Spain: The Aucto del finamiento de Jacob (sixteenth century), Romani Studies 23:2 (2013), 245–255. DOI: 10.3828/rs.2013.12
Alatorre, Antonio, Sobre americanismos en general y mexicanismos en especial, Nueva Revista de Filología Hispánica 49:1 (2001), 1–51.
Alonso, Amado, Historia del ceceo y del seseo españoles, Boletín del Instituto Caro y Cuervo 8 (1951), 111–200.
Alonso, Amado, O cecear cigano de Sevilla, Revista de Filología Española 32 (1952), 1–5.
Alvar Ezquerra, Manuel, La marginación, el argot y sus últimos diccionarios, in: Ahumada, Ignacio (ed.), Diccionarios y lenguas de especialidad. V Seminario de Lexicografía Hispánica, Jaén, 21 al 23 de noviembre de 2001, Jaén, Universidad de Jaén, 2002, 49–73.
Anónimo, Vocabulario del “caló” de los maleantes, Guardia Civil, suplemento al nº 68 (primer volumen), suplemento al nº 70 (segundo volumen), 1949–1950.
Bakker, Peter, Basque Romani: A preliminary grammatical sketch of a mixed language, in: Bakker, Peter/Cortiade, Marcel (edd.), In the margin of Romani. Gypsy languages in contact, Amsterdam, Institute for General Linguistics, 1991, 56–90.
Bakker, Peter, Notes on the genesis of Caló and other Iberian Para-Romani varieties, in: Matras, Yaron (ed.), Romani in Contact. The History, Structure and Sociology of a Language, Amsterdam/ Phildelphia: John Benjamins, 1995, 125–150.
Bernal, Jorge M. Fernández, Interlingual Speech, Journal of the Gypsy Lore Society, North American Chapter, 6:3 (1984), 1.
Bernal, Jorge M. Fernández, Kalderash language in Bulgaria, O Tchatchipen 59 (2007), 13–19.
Bernal, Jorge M. Fernández, Kalderaština v Bulharsku, Romano Džaniben, ñilaj (2009), 121–133.
Bernal, Jorge M. Fernández, Historias, leyendas y tradiciones gitanas, Buenos Aires, Ediciones Milena Caserola, 2014.
Besses, Luis, Diccionario de argot español o Lenguaje jergal gitano, delincuente profesional y populár, Cádiz, Universidad de Cádiz, 1989. [Ed. facsimilar de la de Barcelona, Sucesores de Manuel Soler, 1905]
Boretzky, Norbert, Studien zum Wortschatz des Romani, Veliko Tarnovo, Faber, 2012. Boretzky, Norbert/Igla, Birgit, Wörterbuch Romani – Deutsch – Englisch für den südosteuropäischen Raum: mit einer Grammatik der Dialektvarianten, Wiesbaden, Harrassowitz, 1994.
Borrow, George, Embéo e Majaró Lucas, Madrid, 1838.
Borrow, George, The Zincali, or, An account of the Gypsies of Spain. With an original collection of their
Songs and Poetry, and a copious Dictionary of their Language, London, John Murray, 1841.
Borrow, George, La Biblia en España, trad. Manuel Azaña, Madrid, Jiménez-Fraud, 1921.
Bright, Richard, Travels from Vienna to Lower Hungary with Some Remarks on the State of
Vienna during the Congress, in the Year 1814, Edinburgh, Archibald Constable and comp., 1818.
Bueno, Roberto, Piltrafas del arroyo (policías y malhechores), Madrid, Leopoldo Martínez, 1902.
Buzek, Ivo, La imagen del gitano en la lexicografía española, Brno, Masarykova univerzita, 2010.
Buzek, Ivo, Historia crítica de la lexicografía gitano-española, Brno, Masarykova univerzita, 2011 (=2011a).
Buzek, Ivo, La noción de argot en la tradición lingüística hispánica y su primer diccionario: el Diccionario del argot español de Luis Besses (1905), in: Butašová, Anna et al. (edd.), Philologica XXI, Supplementum II, Bratislava, Univerzita Komenského Bratislava, 2011, 57–66 (=2011b).
Campos, José Manuel, Centenario de la muerte del creador de la revista teatral política: José María Gutiérrez de Alba (1822–1897), El Gnomo. Boletín de Estudios Becquerianos 7 (1998), 191–213.
Campuzano, Ramón, Orijen, usos y costumbres de los jitanos, y diccionario de su dialecto, Madrid, M.R. y Fonseca, 1848.
Canonica, Elvezio, Lenguas en la escena: el plurilingüismo en el teatro prelopesco, Studia aurea: actas del III Congreso de la AISO (Toulouse, 1993), GRISO (Grupo de Investigación Siglo de Oro Universidad de Navarrra), Vol. 2 Teatro, 1996, 109–118.
Carmena y Millán, Luis, El periodismo taurino, in: VV.AA., Homenaje a Menéndez Pelayo, vol. 1, Madrid, Victoriano Suárez, 1899, 309–361.
Caro Baroja, Julio, Ensayo sobre la literatura de cordel, Madrid, Istmo, 1990.
Catalán, Diego, El çeçeo-zezeo al comenzar la expansión atlántica de Castilla, Boletim de Filologia 16 (1957), 306–334.
Čengerová, Zuzana, El caló chicano, in: Vázquez, Daniel/Buzek, Ivo (edd.), Setkání hispanistů – Encuentro de hispanistas (Brno, 9.–10. října 2009), ed. en CD-ROM, Brno, Masarykova univerzita, 2010, 219–229.
Clavería, Carlos, Estudios sobre los gitanismos del español, Revista de Filología Española, Anejo LIII, 1951.
Clavería, Carlos, Nuevas notas sobre los gitanismos del español, Boletín de la Real Academia Española, 33 (1953), 73–94.
Clavería, Carlos, Notas sobre el gitano español, in: Strenae estudios de filología e historia dedicados al profesor Manuel García Blanco, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1962, 109–119.
Coelho, Adolfo, Os ciganos de Portugal: com um estudo sobre o calão, Lisboa, Imprenta Nacional, 1892.
Conde, José Antonio, Lengua Ethigitana, ó de gitanos, Manuscrito, Archivos de la Real Academia de Historia (Madrid). Signatura 9/5969, del folio 237r hasta el 292v.
Corominas, Joan, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid, Gredos, 2008. China, José B. de Oliveira, Os ciganos do Brasil. Subsidios historicos, ethnographicos e lingüísticos, São Paulo, Imprensa Official do Estado,1936.
DM = Company, Concepción (dir.), Diccionario de mexicanismos, México, Academia Mexicana de la Lengua/Siglo XXI Eds., 2010.
d. a. de C., Diccionario del dialecto gitano, Barcelona, Imprenta Hispana, 1851.
Dantas De Melo, Fabio José, A lingua da comunidade calon da região norte-nordeste do estado de Goiás. Tesis doctoral inédita, 2008. Disponible en: http://bdtd.bce.unb.br/tedesimplificado/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=6369.
Elšík, Viktor/Matras, Yaron, Markedness and language change. The Romani sample, Berlin, Mouton de Gruyter, 2006.
Escudero, Jean Paul, Les gitans catalans et leur langue, Perpignan, Editions de la Tour Gile, 2004.
Forneas, María Celia, Periodistas taurinos españoles del siglo XIX, Madrid, Fragua, 2001. Franzese, Sergio, Rakarassa romanés: Testi in lingua romaní (zingara). Dialetto sinto piemontese, s.l., Edizioni “O Vurdón”, 2004.
Fuentes Cañizares, Javier, Caló: una variante pararromaní, Madrid, Edición personal, 2005.
Fuentes Cañizares, Javier, New lexical perspectives on Caló, Madrid, Vision Net, 2007.
Gamboa, José Manuel, Rafael Romero… ¡Cantes de época! Antológica y alfabéticamente …y el nacimiento del microsurco flamenco en España, Madrid, Edición El Flamenco Vive, 2010.
Gamella, Juan F./Fernández, Cayetano/Nieto, Magdalena/Adiego, Ignasi-Xavier, La agonía de una lengua. Lo que queda del caló en el habla de los gitanos. Parte I. Métodos, fuentes y resultados generales. Gazeta de Antropología 27:2 (2011). Disponible en: http://hdl. handle.net/10481/19109.
Gamella, Juan F./Fernández, Cayetano/Nieto, Magdalena/Adiego, Ignasi-Xavier, La agonía de una lengua. Lo que queda del caló en el habla de los gitanos. Parte II. Un modelo de niveles de competencia y formas de aprendizaje. Voces y campos semánticos másconocidos, Gazeta de Antropología 28:1 (2012). Disponible en: http://hdl.handle. net/10481/20215.
Gamella, Juan F./Fernández, Cayetano/Adiego, Ignasi-Xavier, The long agony of Hispanoromani: The remains of Caló in the speech of Spanish Gitanos, Romani Studies 25:1 (2015), 53–93.
García Ramos, Jesús, El lenguaje actual de los maleantes españoles (I), (II). Policía, Informe monográfico 8 y 9, Madrid, Dirección General de la Policía, 1985.
García Ramos, Jesús, Lenguas marginales. Análisis y vocabulario 2ª ed., Madrid, Dirección General de la Policía, 1994.
Gil González, Juan Carlos, Evolución histórica y cultural de la crónica taurina: de las primitivas reseñas a la crónica impresionista, Madrid, Siranda Editorial-Visionnet, 2007.
Gil Maestre, Manuel, Estudios de sociología criminal. El argot, caló o jerga en sus relaciones con la delincuencia. Revista General de Legislación y Jurisprudencia 82 (1893), 282–298 y 465–475.
Gómez Alfaro, Antonio, La gran redada de gitanos: España, prisión general de los gitanos en 1749, Madrid, Presencia Gitana, 1993.
Gómez Alfaro, Antonio, Diccionarios de la lengua romaní (1), Interface 28 (1997), 3–7.
González del Castillo, Juan Ignacio, Obras completas de Don Juan Ignacio González del Castillo, 2 vol., Madrid, Librería de los Sucesores de Hernando, 1914.
Gordaliza Aparicio, Roberto, La lengua gitana en Palencia: restos y orígenes, Publicaciones de la Institución Tello Téllez de Meneses 72 (2001), 207–250.
Guillén Monje, Gonzalo, Elementos eslavos en el caló, Eslavística Complutense 3 (2003), 143–152.
Hancock, Ian, We are the Romani People, Hatfield, University of Hertfordshire Press, 2002.
Haspelmath, Martin/Tadmor, Uri, Loanwords in the world’s languages: a comparative handbook, The Hague, Mouton De Gruyter, 2009.
Hernández Martínez, Laura, El diseño de un diccionario del léxico marginal, Islas 149 (2006), 97–106.
Huerta Calvo, Javier, Comicidad y marginalidad en el sainete dieciochesco, Scriptura 15 (1999), 51–76.
Igla, Birgit, Das Romani von Ajia Varvara. Deskriptive und historisch-vergleichende Darstellung eines Zigeunerdialekts, Wiesbaden, Harrassowitz, 1996.
Jiménez, Augusto, Vocabulario del dialecto jitano, Sevilla, Imprenta del Conciliador, 1846. Jiménez González, Nicolás, ¿El romanó, el caló, el romanó-kaló o el gitañol? Cincuenta y tres notas sociolingüísticas en torno a los gitanos españoles, Anales de Historia Contemporánea 25 (2009), 149–161.
Krinková, Zuzana, Vzájemné ovlivňování romštiny, španělštiny a dalších jazyků Pyrenejského poloostrova, Tesis doctoral inédita, 2013.
Krinková, Zuzana, From Iberian Romani to Iberian Para-Romani Varieties, Praha, Karolinum, 2015 (=2015a).
Krinková, Zuzana, El léxico romaní documentado en el caló y en otros pararromaníes ibéricos, Estudios de Lexicografía 6 (2015), 35–54 (=2015b).
Lapesa, Rafael, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 91991.
Lara, Luis Fernando, El caló revisitado, in: Luna Traill, Elizabeth (ed.), Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 años de docencia en la UNAM y a los 65 años de vida 2 (1992a), Lingüística española e iberoamericana, vol. 2, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas, 1992, 567–592 (=1992a).
Lara, Luis Fernando, Para la historia lingüística del pachuco, Anuario de Letras 30 (1992), 75–88 (=1992b). DEM = Lara, Luis Fernando (dir.), Diccionario del español de México, 2 vol., México, El Colegio de México, 2010.
Lavaur, Luis, La expedición carlista del general Gómez, Revista de Historia Militar 42 (1977), 105–152.
Lazzerini, Lucia, Gigio Artemio Giancarli. Commedie. La Capraria – La Zingana, Padova, Editrice Antenore, 1991.
Leblon, Bernard, Les gitans dans la littérature espagnole, Toulouse, Université de Toulouse-Le Mirail/Institut d’études hispaniques et hispano-américaines, 1982.
Leigh, Kate, Romani elements in present-day Caló, in: Matras, Yaron (ed.), The Romani Element in Non-Standard Speech, Wiesbaden, Harrassowitz, 1998, 241–282.
León, Víctor, Diccionario de argot español, Madrid, Alianza Editorial, 1994.
Matras, Yaron (ed.), The Romani Element in Non-Standard Speech, Wiesbaden, Harrassowitz, 1998.
Matras, Yaron (ed.), Romani. A Linguistic Introduction, Cambridge/New York, Cambridge University Press, 2002.
Matras, Yaron (ed.), Language Contact, Cambridge/New York, Cambridge University Press, 2011.
Mayo, Francisco de Sales, El gitanismo. Historia, costumbres y dialecto de los gitanos, Madrid, Heliodoro Bibliofilia y Arte 1979. [ed. facsimilar de la 2ª ed., Madrid, Librería de Victoriano Suárez, 1870]
McLane, Merrill F., The Caló of Guadix: A Surviving Romany Lexicon, Anthropological Linguistics 19:7 (1977), 303–319.
Messing, M. Gordon, A Glossary of Greek Romany as Spoken in Agia Varvara (Athens), Columbus, Ohio, Slavica Publishers, 1988.
Montemayor, Carlos (coord.), Diccionario del náhuatl en el español de México, México, UNAM/ Gobierno del Distrito Federal, 2007.
Montoya, Juan Ramón/Gabarri, Israel, La lengua romaní en España desde el siglo XVIII hasta nuestros días, Madrid-Logroño, 2010.
Oliver, Juan Manuel, Diccionario de argot, Madrid, SENA, 1991.
Pabanó F. M. (=Manzano López, Félix), Historia y costumbres de los gitanos, Barcelona, Montaner y Simón, 1915.
Paz, Octavio, El laberinto de la soledad, México, Cuadernos Americanos, 1947.
Pérez Teijón, Josefina, Aportaciones al estudio de la literatura popular y burlesca del siglo XVIII (léxico y fraseología), Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 1990.
Pirala, Antonio, Historia de la Guerra Civil y de los partidos liberal y carlista, segunda edición refundida, y aumentada con historia de la regencia de Espartero, vol. 5, Madrid, Imprenta y Librería Universal, 1869.
Porro Fernández, Carlos Antonio, Los registros sonoros de Alan Lomax en Castilla y León. Segovia. Octubre de 1952 (I), Revista de Folklore 346 (2010), 121–122.
Ramírez Luengo, José Luis, El dialectalismo como base de la caracterización lingüística en el siglo XVIII: de nuevo sobre Fray Gerundio de Campazas, Moenia. Revista lucense de lingüística & literatura 11 (2005), 369–378.
DRAE = Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española, 23ª ed., 2014. Disponible en: www.rae.es.
Rebolledo, Tineo, Gitanos y Castellanos. Diccionario gitano-español y español-gitano, BarcelonaBuenos Aires, Maucci, 1909.
Redondo Rodríguez, María Jesús, El léxico de germanía en los diccionarios de los Siglos de Oro y en el New Spanish and English Dictionary de John Stevens, in: Azorín Fernández, Dolores (ed.), El diccionario como puente entre lenguas y culturas del mundo. Actas del II Congreso internacional de Lexicografía hispánica, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2008, 575–581.
Rodríguez Herrera, Esteban. Léxico Mayor de Cuba, La Habana, Lex, 1959.
Román Fernández, Mercedes, El dialecto gitano-español, caló: Análisis semántico del léxico conservado en la provincia de Valladolid, Neuphilologische Mitteilungen 96 (1995), 437–451.
ROMLEX, disponible en: http://romani.uni-graz.at/romlex/.
Ropero Núñez, Miguel, El léxico Caló en el lenguaje del cante flamenco, Sevilla, Universidad de Sevilla, 1978.
Rubio, Darío, Anarquía del lenguaje en la América española, México, Confederación Regional Obrero Mexicana, 1925.
Ruiz Fernández, Ciriaco, La lengua gitana a finales del siglo XVIII, in: Santos Ríos, Luis (ed.), Palabras, norma, discurso: en memoria de Fernando Lázaro Carreter, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2005, 1055–1064.
Sala Valldaura, Josep María, Los sainetes de González del Castillo en el Cádiz de finales del siglo XVIII, Cádiz, Fundación Municipal de Cultura del Ayuntamiento de Cádiz, Cátedra “Adolfo de Castro”, 1996.
Salillas, Rafael, El delincuente español. El lenguaje, Madrid, Librería de Victoriano Suárez, 1896.
Sampson, John, The dialect of the Gypsies of Wales being the older form of British Romani preserved in the speech of the clan of Abram Wood, Oxford, Clarendon Press, 1926.
Sanmartín Sáez, Julia, Los diccionarios de argot español: sus escollos y resoluciones, in: Battaner, Paz/Decesaris, Janet (edd.), De lexicografía: actes del I Symposium Internacional de Lexicografia (Barcelona, 16–18 de maig de 2002), Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, 2004, 723–740.
Serrano García, Pedro, Delincuentes profesionales, Madrid, Imprenta de Justo López, 1935. Simeón, Rémi, Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana, México, Siglo XXI, 182006. Soravia, Giulio, Dialetti degli Zingari Italiani, Pisa, Pacini, 1977.
Serrano García, Pedro, Vocabolario Sinto delle Venezie, Lacio Drom 17 (1981), 2–43.
Torrione, Margarita, Del dialecto caló y sus usuarios: la minoría gitana de España, Tesis doctoral inédita, 1988.
Torrione, Margarita, La lengua del gitano de España, seña de identidad excluyente (siglos XV-XIX), in: Torrione, Margarita (ed.), Lengua, libertad vigilada, Toulouse, Université de Toulouse, 1993, 129–153.
Trujillo, Enrique, Vocabulario del dialecto gitano, Madrid, Imprenta de D. Enrique Trujillo, 1844.
Vallmitjana i Colomines, Juli, Sota Montjuïc, Barcelona, Ed. A. López, 1908.
Wagner, Max Leopold, Sobre algunas palabras gitano-españolas y otras jergales, Revista de Filología Española 25:2 (1941), 161–181.
Wagner, Max Leopold, A propósito de algunas palabras gitano-españolas, Filología 3:3 (1951), 162–180.
Zuili, Marc, César Oudin y la difusión del español en Francia en el siglo XVII, in: Bruña Cuevas, Manuel/Caballos Bejano, María de Gracia/Illanes Ortega, Inmaculada/Ramírez Gómez, Carmen/Raventós Barrangé, Anna (edd.), La cultura del otro: español en Francia, francés en España, Sevilla, Universidad de Sevilla, 2006, 278–289.