Závěrečná práce: Daniel Lechovič: Culinary Crossroads: A study of dish names in English and Chinese language within Michelin awarded restaurants in Taiwan
Bakalářská práce
Culinary Crossroads: A study of dish names in English and Chinese language within Michelin awarded restaurants in Taiwan
Anotace
Buddha skáče přes zeď anebo Měkké nefritové křupavé tofu – toto jsou názvy jídel podávaných na Taiwanu. Ale proč skáče Buddha přes zeď? Je tofu měkké a křupavé zároveň? A jakou roli v tomto názvu jídla hraje nefrit? Právě to je téma této práce. Tato bakalářská práce analyzuje názvy jídel v restauracích na Taiwanu oceněné Michelinovým průvodcem a popisuje v nich použitá obrazná pojmenování a kulturní …více
Abstract
Buddha Jumps Over the Wall or Soft Jade Crispy Tofu – both of these are names of dishes served in Taiwan. But why is Buddha jumping over a wall? Is the tofu soft and crispy at the same time? And what role does jade play in the name of a dish? That is the topic of this work. This bachelor’s thesis analyses names of dishes in Michelin-awarded restaurants in Taiwan and describes the usage of figurative …více
4. 6. 2024 10:01, doc. Wei-lun Lu, Ph.D., učo 232873
Citace dle normy ČSN ISO 690
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Figurative Language in Criticism
Mgr. Vanda Šimkovská -
Stylistic analysis of figurative language in W. Golding's "Lord of the Flies"
Mgr. Lenka Šlechtová -
Figurative Language in Daphne du Maurier's Novel Rebecca and Its Czech Translations
Mgr. et Mgr. Anežka Vasková -
Figurative Language in Alice’s Adventures in Wonderland and its Czech equivalents
Mgr. Bára Kapičková -
Metafory, kterými žijeme
Mgr. et Mgr. Františka Orságová -
Humour in Czech Translations of "Three Men in a Boat
Mgr. Veronika Steidlová, učo 165189 -
Expressive und emotionale Stilmittel. Dargestellt an den Novellen von Gottfried Keller und Erich Kästner. Vergleichende Analyse
Mgr. Kateřina Štěpánková -
K hermeneutickému myšlení Paula Ricoeura
Mgr. Zdeňka Vlčková
Složky
Soubory
- Culinary_Crossroads_A_Study_of_Dish_Names_in_English_and_Chinese_Language_within_Michelin_Awarded_Restaurants_in_Taiwan.pdf
- Culinary_Crossroads_A_Study_of_Dish_Names_in_English_and_Chinese_Language_within_Michelin_Awarded_Restaurants_in_Taiwan_Archive.pdf
- Culinary_Crossroads_A_Study_of_Dish_Names_in_English_and_Chinese_Language_within_Michelin_Awarded_Restaurants_in_Taiwan.txt




