Závěrečná práce: Mgr. Lukáš Bobek, učo 426762: Životní strategie a ptačí ekofyziologie: latitudinální a altitudinální procesy u pěvců
Disertační práce
Životní strategie a ptačí ekofyziologie: latitudinální a altitudinální procesy u pěvců
Life-histories and bird ecophysiology: latitudinal and altitudinal processes in passerines
Anotace
Latitudinální trendy v životních strategiích ptáků jsou dobře známým fenoménem. Tropičtí ptáci se liší od temperátních pomalými životními strategiemi, jež se vyvinuly v koevoluci se souborem vzájemně korelovaných fyziologických, ekologických a behaviorálních znaků označovaných jako pace-of-life syndromy, které jsou společné fylogeneticky nepříbuzným liniím. Podobný trend v proměnlivosti pace-of-life …více
Abstract
Latitudinal trends in avian life-histories are well-recognised global phenomenon. Tropical birds differ from the temperate ones are characterised by slow life-histories that have co-evolved with a suite of correlated, physiological, ecological and behavioural traits termed pace-of-life syndromes, that are shared among phylogenetically unrelated lineages. A similar trend in variation of pace-of-life …více
9. 4. 2022 08:15, prof. Mgr. Tomáš Albrecht, Ph.D., učo 389628
Oponenti
PřF, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Ptilochronologická charakteristika a analýza kvality opeření pěvců v rámci latitudinálního gradientu
Mgr. Kryštof Horák, Ph.D., učo 436918 -
Taxocenózy plazivek (Copepoda: Harpacticoida) na prameništních slatiništích Západních Karpat
Mgr. Dana Klímová Hřívová, učo 323984 -
Využití hypoxického prostředí v přípravě triatlonistky na olympijské hry v Londýně 2012
Mgr. Radka Vodičková -
Ekologie vodních měkkýšů a jejich maloškálová distribuce
Mgr. Ondřej Jandáček -
Matematika v geografii a kartografii
Mgr. Michal Matyáš -
Expressivität in Grimms Märchen und Kunstmärchen
Mgr. Julie Waageová -
Ostrov
Mgr. Marcela Vavrušová, DiS. -
Stilmittel in der Prosa von Judith Hermann: "Alice". Ein Vergleich des deutschen Originals mit der tschechischen Übersetzung
Mgr. Věra Dvořáková




