Závěrečná práce: Bc. Aneta Fidrichová: Instrumentál v litevštině a lotyštině: komparace a funkce
Diplomová práce
Instrumentál v litevštině a lotyštině: komparace a funkce
Instrumental in Lithuanian and Latvian: comparizon and function
Anotace
Tato magisterská diplomová práce se zabývá srovnáním dvou baltských jazyků, litevštiny a lotyštiny, konkrétně je předmětem výzkumu pád zvaný instrumentál. Hlavním cílem je porovnat funkce a významy instrumentálu. Zatímco v litevštině tvoří instrumentál běžnou složku pádového paradigmatu, v případě lotyštiny se o existenci tohoto pádu vedou lingvistické spory. Dílčím cílem je na základě komparace mezi …více
Abstract
This master's thesis deals with the comparison of two Baltic languages, Lithuanian and Latvian, specifically the subject of the research is the instrumental case. The main aim of the thesis is to compare its functions and meanings. While in Lithuanian the instrumental case is a common part of the case paradigm, othewise in Latvian there is a linguistic controversy about the existence of this case. …více
Klíčová slova
litevština lotyština instrumentál korpus korpusová lingvistika InterCorp Český národní korpus srovnávací lingvistika pádové teorie strukturalismus Lithuanian language Latvian language instrumental case corpora corpus linguistics Czech National Corpus comparative linguistics case theories structuralism3. 6. 2021 08:06, prof. PhDr. Mgr. Ondřej Šefčík, Ph.D., učo 7653
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Využití korpusové lingvistiky na středních školách
Mgr. Lada Kratochvílová -
Kategorie vidu se zaměřením na obouvidová slovesa: školní praxe a korpus
Mgr. Lucie Blažková -
Využití práce s Českým národním korpusem ve výuce českého jazyka na střední škole
Mgr. Jana Lebedová -
Creative Collocations in Translation of Czech Fiction
Mgr. Marie Dupalová -
Korpus jako zdroj dat systémového popisu české konjugace při výuce češtiny jako cizího jazyka
Mgr. Pavlína Vališová, učo 75420 -
Einige Kontaktumgrenzungen im Tschechischen und ihre Äquivalente im Deutschen
Mgr. Tereza Pavlůsková -
Lexikální rusismy a jejich percepce v současné češtině: korpusová sémanticko-frekvenční analýza (s digitálním lexikografickým výstupem)
Mgr. Anna Caldrová, Ph.D. -
L’aspect et le fonctionnement de l’imparfait en français et ses équivalents tchèques
Bc. Lenka Vaňkátová




