SJPRB011 Editing practice

Faculty of Arts
Autumn 2018
Extent and Intensity
0/2/0. 4 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
PhDr. Jan Seidl, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Contact Person: Mgr. Milada Malá, Ph.D.
Supplier department: Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Prerequisites (in Czech)
SJPRA002 Translation seminar I && SJPRA001 Text and Discourse Analysis
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.

The capacity limit for the course is 20 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/20, only registered: 0/20
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The course pretends to offer a survey of different phases of the edition process. The aim of this course is for the students to acquire a critical approach to a translated text. They will benefit from it in their future work as editors or proofreaders, but also as readers and even in their own translation practice.
Syllabus
  • 1. Introduction into the issues of the editorial practice 2. Editorial process 3. Text editing
Literature
    recommended literature
  • PISTORIUS, Vladimír. Jak se dělá kniha : příručka pro nakladatele. 3., dopl. a přeprac. vyd. Příbram: Pistorius & Olšanská, 2011, 280 s. ISBN 9788087053508. info
    not specified
  • Bečka, J.V. Jak psát dobře a správně. Praha, Vydavatelství a nakladatelství Novinář, 1974
  • Sgall, Petr - Panevová, Jarmila. Jak psát a jak nepsat česky. Praha, Karolinum, 2004.
  • HAVRÁNEK, Bohuslav a Alois JEDLIČKA. Stručná mluvnice česká. Vyd. 26., ve Fortuně 2. Praha: Fortuna, 1998.
  • BRABCOVÁ, Radoslava. Novinky z pravopisu a tvarosloví. 2. dopl. vyd. Dobřichovice: Kava-Pech, 2000.
  • DOLEJŠÍ, Pavel. Základní pravopisné jevy a pravopisná pravidla s podrobným výkladem českého pravopisu :a navíc 240 pravopisných cvičení a diktátů zaměřených na psaní i/í a y/ý po souhláskách tvrdých, měkkých a obojetných (s klíčem). 3., rozš. a upr. vyd.
Teaching methods
Collective and individual proofreadings of various types of texts and discussions thereon.
Assessment methods
Satisfactory proofreading of a low-quality translation. Conditions for admission to the examination include: attendance of lessons and timely submission of homeworks.
Language of instruction
Spanish
Further Comments
Study Materials
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
The course is also listed under the following terms Autumn 2015, Autumn 2016, Autumn 2017, Autumn 2020.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2018, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2018/SJPRB011