SJIB565 Traduction Exercises

Faculty of Arts
Spring 2009
Extent and Intensity
0/2/0. 4 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
PhDr. Athena Alchazidu, Ph.D. (lecturer)
doc. Mgr. Daniel Vázquez Touriño, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Petra Baštářová (assistant)
Guaranteed by
doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Contact Person: Dagmar Holoubková
Timetable
Mon 10:00–11:35 G25
Prerequisites
SJIA017 Practical Spanish IV
Students are expected to have passed Practical Spanish Course IV.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 14 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/14, only registered: 0/14, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/14
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The course offers a practical introduction into the translation from Spanish to Czech, as well as from Czech into Spanish, pointing to the most frequent problems and difficulties.
Syllabus
  • Programme: 1. SISTEMA EDUCATIVO 2. POLÍTICA 3. SOCIEDAD 4. CULTURA 5. SALUD
Literature
  • LEVÝ, Jiří. Umění překladu. 2. dopl. vyd. Praha: Panorama, 1983, 396 s. info
  • POLO, José. El español como lengua extranjera, enseñanza de idiomas y traducción : tres calas bibliográficas. Madrid: Sociedad General Espanola de Librería, 1976, 282 s. ISBN 8471430770. info
Assessment methods
Regular participation in classes.
Language of instruction
Spanish
Further comments (probably available only in Czech)
Study Materials
The course is taught annually.
Information on course enrolment limitations: Zápis jen se souhlasem vyučujícího
The course is also listed under the following terms Spring 2008, Spring 2010.
  • Enrolment Statistics (Spring 2009, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2009/SJIB565