NJI_325b Tutorium

Faculty of Arts
Spring 2022
Extent and Intensity
0/0/0. 3 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
Teacher(s)
Mgr. et Mgr. Markéta Hotařová, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Tereza Vyorálková (lecturer)
prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D. (seminar tutor)
Mgr. Blanka Datinská (assistant)
Guaranteed by
prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Supplier department: Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Timetable
Thu 18:00–19:40 M22
Prerequisites
This seminar is planned for students in the 5th and 6th term.
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
there are 7 fields of study the course is directly associated with, display
Course objectives
The aim is to train the students' abilities to use dictionaries, to find better search results for their queries and also the ability to contxtually decide which synonym in the target language fits best. We shall further train the ability to identify grammatical relations in komplex sentences in order to increase the textual understanding and to be able to reproduce complex sentences in the target language.
Learning outcomes
After completing the course, the student will be equipped with the knowledge and skills required to master the written responsibilities at the end of the course.
Syllabus
  • - Initial translation to identify the weaknesses in translation - Test regarding the individual translaion and language problems - collective debriefing of the test - Use of suitable dictionaries (PPT presentation): * advantages and disadvantages of the individual dictionaries * practical examples of search queries to demonstrate situations in which one dictionary is preferrable to another one - efficient use of search engines (PPT presentation): * to find terms in the target language which cannot be found in common dictionaries * to use placeholders and the number of hits to determine the most suitable term and to find the correct prepositions and connectors * to exclude certain words from the query * with regards to the advanced search * and ore - texs for translation (Czech-German and vice versa) as homework with follow-up sessions for discussion (6-8 sessions) - final test (45 minutes Czech-German and 45 Minuten vice versa)
Literature
    recommended literature
  • Hartmann, R. R. K. (2001): Teaching and Researching Lexicography, London, Pearson Longman.
  • Engelberg, S./ Lemnitzer, L. (2009): Lexikographie und Wörterbuchbenutzung, Tübingen, Stauffenburg
  • Retti, G. (2004): „Österreichisches Deutsch“ und „Österreichisches Wörterbuch“, und .
Teaching methods
- PowerPoint presentations - Exercise tests - Homework - debriefing and discussions related to practice
Assessment methods
submission of homework;final written translation test
Language of instruction
German
Further Comments
Study Materials
The course is also listed under the following terms Spring 2017, Spring 2018, Spring 2019, Spring 2020, Spring 2021, Autumn 2021, Autumn 2022, Spring 2023, Spring 2024.
  • Enrolment Statistics (Spring 2022, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2022/NJI_325b