Fonetika a fonologie 1

12. Графика, орфография, история русского алфавита


12. Графика. Орфография
 
12.1 Графика
Для передачи речи на письме мы пользуемся буквами, каждая из которых имеет определённое значение. Соотношением знаков, используемых на письме, со звуковой стороной языка и их значением, занимается графика. Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом или азбукой (Касаткин 2014, 246).
В современном русском алфавите 33 буквы, каждая буква представлена в двух вариантах – печатном и рукописном. Каждая буква может иметь два варианта – прописнáя буква (большая, заглавная) и стрóчная (малая). У каждой буквы есть своё графическое обозначение и название.
Буква
Название
Буква
Название
А, а
а
П, п
пэ
Б, б
бэ
Р, р
эр
В, в
вэ
С, с
эс
Г, г
гэ
Т, т
тэ
Д, д
дэ
У, у
у
Е, е
[jэ]
Ф, ф
эф
Ё, ё
[jо]
Х, х
ха
Ж, ж
жэ
Ц, ц
цэ
З, з
зэ
Ч, ч
че
И, и
и
Ш, ш
ша
Й, й
и краткое
Щ, щ
ща
К, к
ка
ъ
твёрдый знак (ер)
Л, л
эль
ы
ы
М, м
эм
ь
мягкий знак (ерь)
Н, н
эн
Э, э
э
О, о
о
Ю, ю
[jу]
 
 
Я, я
[jа]
Ниже вы можете посмотреть видеоурок "Говорящие буквы":
28. Говорящие буквы
URL: https://www.youtube.com/watch?v=wtF--lG5sSM
 
Буквы русского алфавита обозначают не звуки, а фонемы в соответствии с фонематическим принципом графики, напр. буква а обозначает фонему /а/, однако звуки, которые могут быть обозначены этой буквой, могут быть следующими: [á, ^, ъ, иэ], Мáма далá часы́ [мáмъ д^лá ч'иэсы́].
Буквы ъ и ь в научной литературе называются ер [jэр] и ерь [jэр'], так называются и знаки фонетической транскрипции. В школьных учебниках эти буквы называются мягкий знак (ь), что соответствует одной из функций этой буквы – указывать на мягкость предшествующей согласной, и твёрдый знак (ъ) – это название возникло тогда, когда в конце слова после твёрдой согласной писали ъ (домъ, столъ, миръ).
В современном русском алфавите 10 букв для обозначения гласных: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я; 21 буква для обозначения согласных: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ; 2 буквы, не обозначающие никаких фонем,ъ, ь.
Кроме букв в графике используются и небуквенные средства: знак ударения, дефис (чёрточка), знаки препинания, пробелы между словами, шрифтовые выделения и др.
Ниже вы можете посмотреть видео о том, как иностранцы разбирают буквы русского алфавита:
29. Иностранцы разбирают русский алфавит
URL: https://www.youtube.com/watch?v=L52o13Ac27E
Здесь вы можете посмотреть мультфильмы о буквах русского алфавита: канал Предки - Азбука - Учим буквы (https://www.youtube.com/playlist?list=PL0_RGnKPsAjZAJtK5T8FABgJ4G-tLwmsU).
30. Буква А
https://www.youtube.com/watch?v=aylA-ewMzGM&list=PLo_x7MtgUPjMkaggImRbLlfiPJh2PQiIU
 
31. Буква Щ
https://www.youtube.com/watch?v=C6Cx95waisA&list=PLo_x7MtgUPjMkaggImRbLlfiPJh2PQiIU&index=26

12.2 Орфография
Русская орфография – это система правил написания слов. Она состоит из пяти основных разделов: 
  • передача буквами фонемного состава слов; 
  • слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей; 
  • употребление прописных и строчных букв; 
  • перенос части слова с одной строки на другую; 
  • графические сокращения слов (Касаткин 2014, 254).
Для каждого раздела орфографии характерны свои принципы – общие основания для правильного написания слов в том случае, если есть выбор, предоставляемый графикой. Место в слове, где возможен выбор из нескольких написаний, называется орфограммой (Современный русский язык 2016, 87).
Подробнее о русской орфографии см. видео:
Орфографические ошибки возникают при замене орфограммы запрещённым способом передачи того же произношения, напр. написание партфель вместо портфель, сабака вместо собака считается орфографической ошибкой.
Орфографические ошибки следует отличать от описок и языковых ошибок.
Описки (напр., портфефь) являются результатом невнимательности, и сам пишущий их может обнаружить и исправить.
Языковые ошибки связаны с неправильным произношением слова, напр., написание портфиль свидетельствует о просторечном произношении данного слова, когда под ударением вместо [э́] произносится [и́] (Касаткин 2014, 255).
Также могут встречаться графические ошибки, связанные с начертанием букв, напр. R вместо Я, N вместо И, замена букв русского алфавита буквами латиницы – n вместо п. Примеры: R живу в Брно; Мы uчимся в uниверситете.

Орфограммы русского языка представлены в орфографических словарях, здесь мы приводим ссылку на онлайн-орфографический словарь русского языка: http://orfo.ruslang.ru/
Рис. 39. Орфографический плакат "ТСЯ и ТЬСЯ в глаголах. URL: https://slovo.mosmetod.ru/category/moskva-govorit/.
 

Рис. 40. Орфографический плакат "Названия праздников". URL: https://slovo.mosmetod.ru/category/moskva-govorit/.
Теория русской орфографии начала создаваться с середины XVIII в. (В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов). Важный шаг на пути к нормализации русской орфографии был сделан в конце XVIII в., когда вышел в свет «Словарь Академии Российской» (1789-1794) и «Российская грамматика» (1802).
Первым реальным опытом кодификации письма был труд Я.К. Грота «Русское правописание» (1885), который не раз переиздавался (URL: https://imwerden.de/pdf/grot_russkoe_pravopisanie_1894.pdf).
grot_russkoe_pravopisanie_1894.pdf
PDF to download

В 1904 г. была создана Орфографическая комиссия при Академии наук, которая должна была заниматься вопросами упрощения правописания. Однако первый свод правил русской орфографии был издан только в 1956 г. – «Правила русской орфографии и пунктуации» (коллектив под руководством М.В. Панова). Одним из новейших изданий, учитывающим и новую лексику русского языка, является справочник «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник», изданный Орфографической комиссией при Институте русского языка им. В.В. Виноградова.

12.3 История русского алфавита
История русского письма прослеживается с введения письменности на Руси в X в. Современный русский алфавит восходит к кириллице, которая отличалась от него количеством букв, их начертанием и названиями. Здесь стоит упомянуть, что первой графической системой, которая была использована для записи текстов на старославянском языке[1], была глаголица, которая заметно отличалась от кириллицы, возникшей немного позже.

Рис. 41. Глаголица, кириллица (Večerka 2006, 132-133).


 Рис. 42. Киевский миссал (Киевские глаголические листки). Глаголический памятник славянской письменности, IX/X в.                                                                 (сравнение глаголицы и кириллицы). URL: http://manuscripts.ru/.

Бонус: игра "Глаголический космический корабль", созданная сотрудниками Института церковнославянского языка Академии наук Хорватии
Первоначально кириллица состояла из 43 букв, некоторые из них изначально были дублетными (обозначали одни и те же фонемы), некоторые становились дублетными в связи с изменениями в фонетической системе языка. Постепенно дублетные буквы выходили из употребления – так исчезло 12 букв. Две буквы были добавлены: й введена Академией наук в 1735 г., ё придумана Н. М. Карамзиным и впервые применена им в 1797 г[2]. (Касаткин 2014, 263).


Рис. 43. Памятник букве Ё, установленный в г. Ульяновск (родном городе Н. М. Карамзина) в 2005 г. URL: http://www.textologia.ru/russkiy/alfavit-istoria/interesnye-fakty-alfavit-bukv%D1%83/za-chto-ustanovlen-pamyatnik-bukve-e/3241/?q=463&n=3241.


Рис. 44. Памятник букве Ё, установленный в г. Ижевск в 2018 г. URL: https://izhlife.ru/town/84359-fotofakt-pamyatnik-bukve-e-poyavilsya-v-izhevske.html.

С историей буквы ё вы можете познакомиться, посмотрев видео и прочитав интервью (ниже).

33. Как появилась буква Ё
URL: https://www.youtube.com/watch?v=PaTRxkNrHZE&t
Интервью с И. Иткиным, кандидатом филологических наук, о букве ё и реформах в истории русского языка: 
Мини-лекция И. Иткина об истории буквы ё в русском языке:
34. История буквы Ё (И. Иткин)
URL: https://www.youtube.com/watch?v=0-qq1f34UL4
Древнейший русский почерк – устав отличался строгостью написания букв: каждая буква писалась отдельно, перпендикулярно строке, имела угловатые формы, между словами не было пробелов. Постепенно буквы округлялись и появлялись различные виды почерков, напр. рукописный (т.н. скоропись).
К самым старым рукописным памятникам древнерусского языка относятся Новгородская псалтырь (988-1015) и Остромирово Евангелие (1056-1057), см. ниже.
Древнерусский язык

Древнерусский язык - это язык восточнославянского населения Древнерусского государства (середина 9 - 1-ая треть 12 вв.) и русских земель и княжеств 12-14 вв.; общий предок русского, украинского и белорусского языков (Крысько 2018, онлайн).


Рис. 45. Остромирово Евангелие (титульная страница) и Новгородская псалтырь (см. ссылки ниже и список литературы).
Интересные факты

  • Рукопись (манускрипт) Остромирова Евангелия хранится в Российской национальной библиотеке (РНБ) в Санкт-Петербурге. РНБ предоставляет доступ к фотокопиям древнейших текстов русского языка. В 2017 г. был открыт интернет-ресурс "Остромирово Евангелие": http://expositions.nlr.ru/ex_manus/Ostromir_Gospel/index.php.
  • Новгородская псалтырь (другое название - Новгородский кодекс) была найдена в июле 2000 г. во время раскопок в Великом Новгороде. Новгородская псалтырь считается древнейшем памятником (древне)русской письменности. До июля 2000 г. древнейшим датированным памятником считалось Остромирово Евангелие. Новгородская псалтырь представляет собой три небольшие липовые дощечки, на каждой дощечке - прямоугольные углубления, залитые воском; средняя дощечка имеет такие углубления с двух сторон. Таким образом, псалтырь содержит четыре восковые страницы (т.н. церы). В псалтыри есть основной текст (текст на воске), который составляют псалмы, и "скрытый" текст (процарапанный на дереве под воском) (Зализняк, Янин 2001). Подробнее о Новгородской псалтыри на чешском языке: https://www.rodon.cz/ikony/Iluminovane-rukopisy/Novgorodsky-zaltar-nejstarsi-ruska-kniha-1676.



Рис. 46. Новгородская служебная минея 1095 г., устав (РГАДА, см. список литературы).

Первое датированное издание, напечатанное в Московском государстве,  это "Апостол" (1564 г.):
Что такое "Апостол"?

Подробнее о первой датированной печатной книге, изданной в Московском государстве, можете прочитать здесь: https://virtmuseum.aonb.ru/z5/z5_ap64.html

Первая реформа русского письма была осуществлена в 1708-1710 гг. при Петре I: ряд букв был исключён из алфавита[3], были упрощены и округлены начертания букв. Этот шрифт получил название гражданская азбука или гражданица (гражданка) Кириллические названия букв аз, буки, веди и т.д. употреблялись в школах до 1917 г. Современные названия букв русского алфавита а, бэ, вэ вошли в употребление только после 1917 г. 
"Азбука гражданская с нравоучениями" была издана в январе 1710 г. с комментариями (исправлениями) Петра I. С полным текстом можете ознакомиться, перейдя по ссылке под рисунком.

Рис. 48. Гражданский шрифт, 1710 г. URL: https://www.prlib.ru/item/315769.


Рис. 49. Кирилловский шрифт. История изменений. URL: https://iz.ru/news/674069.  


Рис. 50. Русские газеты последней трети 19-го в. URL: Wikipedia, Google obrázky.


Рис. 51. Языки, использующие кириллицу. URL: https://ruskaljetopis.hr/info.phtml?c=9&id=82.

Подр. об изменениях русской графики вы можете прочитать в (Князев, Пожарицкая 2012, 370-375, 386-393), (Касаткин 2014, 263-269) либо в интерактивном курсе Е.А. Кузьминовой "Из истории русской азбуки":
Микрокурс о буквах русского алфавита можно найти здесь:

 
Литература

ЗАЛИЗНЯК, А.А., ЯНИН, В.Л. Новгородский кодекс первой четверти XI в. - древнейшая книга Руси. Вопросы языкознания. 2001 (5), с. 3-25. 

КАСАТКИН, Л.Л. Современный русский язык: Фонетика: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования. 3-е изд., испр. М.: Издательский центр «Академия», 2014. 272 с. ISBN 978-5-4468-0221-0.
 
КНЯЗЕВ, С.В., ПОЖАРИЦКАЯ, С.К. Современный русский литературный язык: Фонетика, орфоэпия, графика и орфография: Учебное пособие для вузов. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Академический Проект; Гаудеамус, 2012. 430 с. ISBN 978-5-8291-1252-3 (Академический Проект), 978-5-98426-101-2 (Гаудеамус).

КРЫСЬКО, В.Б. Древнерусский язык. Большая российская энциклопедия. Электронная версия, 2018. URL: https://bigenc.ru/linguistics/text/2631460.

КУЗЬМИНОВА, Е.А. Из истории русской азбуки [онлайн]. Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~rki/alphabet/index.html.

Орфографический академический ресурс «Академос» [онлайн]. Режим доступа: http://orfo.ruslang.ru/.
 
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В. В. Лопатина. М.: АСТ-Пресс Книга, 2016. 432 с. ISBN 978-5-462-00930-3.

Проект "Москва говорит". In Слово учителю [онлайн]. Режим доступа: http://slovo.mosmetod.ru/proekty/moskva-govorit.

РГАДА - Российский государственный архив древних актов [онлайн]. Режим доступа: http://rgada.info/index.php.
 
Современный русский язык. В 3 т. Т. 1. Фонетика. Фонология; Орфоэпия; Графика. Орфография; Лексикология; Фразеология; Морфемика. Словообразование. Под ред. С. М. Колесниковой. М.: Издательство Юрайт, 2016. 306 с. ISBN 978-5-9916-5185-5.
 
VEČERKA, R. Staroslověnština v kontextu slovanských jazyků. 1. vydání. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci; Praha: Nakladatelství Euroslavica, 2006. 273 s. ISBN 80-244-0889-9 (Univerzita Palackého v Olomouci), 80-85494-71-X (Nakladatelství Euroslavica).
 

[1] Старославянский язык – первый литературный язык славян, созданный (придуманный) Кириллом и Мефодием в IX в.
[2] Буква ё начала использоваться вместо двухбуквенного сочетания io.
[3] Так, были исключены буквы ѱ (пси), Ѡ (омега) и лигатура Ѿ (от). Были введены буквы э, я, у (вместо диграфа оу. Также были отменены титла (надстрочные знаки, указывающие на сокращённое написание слова) и силы (знаки ударения). Буквенные обозначения чисел были заменены арабскими цифрами (Князев, Пожарицкая 2012, 370).












Next