LF:VSLT0221s Základy lék. terminol. II -s - Informace o předmětu
VSLT0221s Základy lékařské terminologie II- seminář
Lékařská fakultajaro 2005
- Rozsah
- 0/1. seminář. 2 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Marie Malá, Ph.D. (cvičící)
doc. PhDr. Elena Marečková, CSc. (cvičící)
Mgr. Kateřina Pořízková, Ph.D. (cvičící), doc. PhDr. Elena Marečková, CSc. (zástupce)
PhDr. Hana Reichová, Ph.D. (cvičící)
PhDr. Marta Severová (cvičící), doc. PhDr. Elena Marečková, CSc. (zástupce)
PhDr. Jana Vyorálková (pomocník) - Garance
- doc. PhDr. Elena Marečková, CSc.
Oddělení Centra jazykového vzdělávání na Lékařské fakultě – Centrum jazykového vzdělávání
Kontaktní osoba: doc. PhDr. Elena Marečková, CSc. - Předpoklady
- VSLT0121c Zákl. lék. terminol. I -c
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
- Mateřské obory/plány
- Stomatologie (program LF, M-ST)
- Všeobecné lékařství (program LF, M-VL)
- Osnova
- ZÁKLADY LÉKAŘSKÉ TERMINOLOGIE - seminář. Rozpis výuky.
- 1. týden: Shrnutí probraného učiva. Číslovky (2): vyjádření počítaného předmětu. Chorobopis a jeho součásti.
- 2. týden: Slovesa (1): infinitiv, imperativ, konjunktiv prézentu pasiva. Jazykové předpoklady odborné komunikace lékaře s lékárníkem.
- 3. týden: Slovesa (2): participium perfekta pasiva, gerundivum, gerundium. Věcná a formálně gramatická struktura receptu.
- 4. týden: Doplňování probraného učiva I. Restituovaná výslovnost klasické latiny.
- 5. týden: Tvoření slov (1): základní zákonitosti derivace. Latinské prefixy, jejich významy a vzájemné vztahy.
- 6. týden: Řecké prefixy, jejich významy a vzájemné vztahy. Synonymie, antonymie, polysémie a homonymie předpon.
- 7. týden: Latinské sufixy (substantivní, adjektivní).
- 8. týden: Řecké sufixy, polysémie přípon.
- 9. týden: Doplňování probraného učiva II.
- 10. týden: Tvoření slov (2): základní pravidla kompozice, spojovací morfémy. Latinská slova složená, slova hybridní.
- 11. týden: Řecká slova složená, produktivní slovotvorné komponenty.
- 12. týden: Latinské a řecké ekvivalenty základních lékařských termínů. Klinicko-anatomická pitevní diagnóza jako příklad autentického použití latiny v lékařské praxi.
- 13. týden: Přejatá slova latinského a řeckého původu: hlásková adaptace a pravopis. Závěrečné shrnutí učiva.
- 14. týden: Klauzurní test.
- 15. týden: Hodnocení klauzurního testu. Požadavky ke zkoušce.
- Literatura
- MAREČKOVÁ, Elena a Hana REICHOVÁ. Úvod do lékařské terminologie. Základy latiny s přihlédnutím k řečtině. 2. dotisk 4., přeprac. vyd. Brno: Masarykova univerzita v Brně, 2004, 187 s. ISBN 80-210-2415-1. info
- PRUCKLOVÁ, Renata a Marta SEVEROVÁ. Introduction to Latin and Greek terminology in medicine. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita v Brně, 2001, 146 s. ISBN 80-210-2687-1. info
- KÁBRT, Jan a Jan KÁBRT JR. Lexicon medicum. Druhé, dopl. a přeprac. vyd. Praha: Galén, 2004, 1136 s. ISBN 80-7262-235-8. info
- VEJRAŽKA, Martin a Dana SVOBODOVÁ. Terminologiae medicae IANUA. 2. vyd. Praha: Academia, 2006, 440 s. ISBN 80-200-1459-4. info
- První dva tituly jsou základní (český/anglický program), ostatní doplňkové. - The first two titles are basic (Czech/English programme), the others supplementary.
- Metody hodnocení
- Povinná účast na seminářích vyplývá ze studijního řádu. Tolerují se nanejvýš dvě absence, nejlépe je neúčast nahradit v nejbližším vhodném termínu.
Výuka je ukončena zkouškou (zk), která probíhá převážně ústní formou, avšak zahrnuje i kratší písemnou část v podobě překladu klinických a recepturních termínů z češtiny do latiny. Obsah ústní odpovědi: mluvnický rozbor vybraných latinských anatomických a klinických termínů, určování a obměňování základních gramatických kategorií, výklad odborně relevantního gramatického jevu a úkoly prověřující znalosti z tvoření slov. Doplňkovou součást zkoušky mohou tvořit otázky z teorie terminologie (historické aspekty, současný stav vývoje, charakteristické znaky apod.). Předpokladem připuštění ke zkoušce je úspěšné absolvování klauzurního testu.
The obligatory attendance in seminars follows from the Rule of Studies. Two absences at the most are tolerated; any other absence should be compensated by attending at a next suitable lesson.
The tuition is closed by an examination (zk), which mainly proceeds in the oral form but also includes a shorter written part in the form of a translation of clinical and prescription terms from Czech into Latin. The oral part contains grammatical analysis of selected Latin anatomical and clinical terms, determination and variation of basic grammatical categories, explanation of a technically relevant grammatical phenomenon, and tasks which check knowledge of word formation. The exam may be supplemented with questions from the theory of terminology (historical aspects, contemporary state of development, characteristic features, etc.). A prerequisite for admission to the examination is successful copmletion of a final written test focused especially on word-forming problems. - Informace učitele
- Aktuální informace o předmětu, konzultačních hodinách atd. jsou zveřejňovány na nástěnkách oddělení cizích jazyků.
Kontakt s vyučujícími zajišťuje sekretariát pracoviště (Komenského nám. 2) v pondělí, úterý, čtvrtek a pátek od 09.00 do 11.00 hod., ve středu od 12 do 14 hod., tel. 549 496 844.
Actual information about the subject, consultation hours, etc. is accessible on the notice boards at the Foreign Languages Department.
Contact with teachers is provided by the secretary of the department (Komenského nám. 2) on Mondays, Tuesdays and Fridays from 09.00 to 11.00 hours, on Wednesdays from 12.00 to 14.00 hours; tel: 549 496 844.
- Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
- Statistika zápisu (jaro 2005, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/med/jaro2005/VSLT0221s