CJp411 Učebnice, výukové materiály a autentické texty ve výuce žáků s odlišným mateřským jazykem

Pedagogická fakulta
jaro 2025
Rozsah
0/1/0. 3 kr. Ukončení: k.
Vyučováno kontaktně
Vyučující
Mgr. et Mgr. Radim Ošmera, Ph.D. (přednášející)
Garance
Mgr. Hana Svobodová, Dr. phil.
Katedra českého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: Petra Rozbořilová
Dodavatelské pracoviště: Katedra českého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Studenti se seznámí s konkrétními učebnicemi a umějí aplikovat principy modifikace učebních materiálů pro potřeby žáků s odlišným mateřským jazykem s ohledem na osobnost a možnosti žáka. Dokáží spojit a využít rovněž poznatků z vývojové psychologie, didaktiky českého jazyka a psycholingvistiky.
Výstupy z učení
Na konci tohoto kursu bude student schopen: 1. provést analýzu vhodných učebních pomůcek; 2. využít získaných znalostí, dovedností a optimálních metodologických přístupů k rozvíjení klíčových kompetencí žáků s odlišným mateřským jazykem; 3. navrhnout vlastní výukové materiály a kriticky zhodnotit učebnice, další výukové materiály a autentické texty.
Osnova
  • 1. Představení učebnic a dalších výukových materiálů češtiny jako cizího/druhého jazyka; 2. Kategorizace a zhodnocení těchto didaktických materiálů z různých hledisek; 3. Rozdělení podle jazyků, na jejichž bázi je učebnice napsána; 4. Rozdělení podle úrovní pokročilosti; 5. Rozdělení podle způsobu prezentace gramatiky; 6. Užití terminologie, prezentace jednotlivých jazykových aktivit; 7. Představení dalších relevantních (zejména internetových) zdrojů se zaměřením na výuku češtiny jako cizího/druhého jazyka; 8. Autentické texty ve výuce češtiny jako cizího/druhého jazyka; 9. Teoretická i praktická příprava studentů na práci s tzv. autentickými materiály ve výuce; 10. Představení výhod práce s autentickými texty, možná úskalí; didaktická práce s těmito texty; 11. Praktické využití didaktických pomůcek ve výuce; 12. Shrnutí poznatků.
Literatura
    povinná literatura
  • DOLEŽÍ, Linda. K aktuálním metodickým materiálům pro výuku češtiny jako druhého jazyka u dětí. Providence: International Association of Teachers of Czech (IATC-NAATC), 2015, 3 s. International Association of Teachers of Czech (IATC-NAATC), roč. 43. ISSN 1095-2950. URL info
  • DOLEŽÍ, Linda. Začínáme učit češtinu pro děti-cizince - předškolní věk. Příručka pro lektorky a lektory. Online. Praha: AUČCJ, 2015, 102 s. ISBN 978-80-260-7506-6. URL info
  • DOLEŽÍ, Linda. Začínáme učit češtinu pro děti-cizince (mladší školní věk). Příručka pro lektorky a lektory. 2014. URL info
  • RADOSTNÝ, Lukáš. Žáci s odlišným mateřským jazykem v českých školách. Praha: Meta, 2011, roč. 1. vyd. info
  • KROPÁČOVÁ, Jitka. Výuka žáka s odlišným mateřským jazykem. Univerzita Palackého v Olomouci, 2006. info
    doporučená literatura
  • Studium als Fremdsprache - Sprachdidaktik. München: Iudicium Verlag. info
  • KRATOCHVÍLOVÁ, Jana. Inkluzivní vzdělávání v české primární škole: teorie, praxe, výzkum. první. Brno: Masarykova univerzita, 2013, 207 s. ISBN 978-80-210-6527-7. info
  • KOSTELECKÁ, Yvona. Žáci-cizinci v základních školách : fakta, analýzy, diagnostika. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Pedagogická fakulta, 2013, 179 s. ISBN 9788072906307. info
  • PRŮCHA, Jan. Multikulturní výchova : příručka (nejen) pro učitele. 2., aktualiz. a rozš. vyd. Praha: Triton, 2011, 167 s. ISBN 9788073875022. info
  • KROPÁČOVÁ, Jitka. Výuka žáka s odlišným mateřským jazykem z hlediska přípravy učitele. Univerzita Palackého v Olomouci, 2008, 116 s. info
  • VAŠUTOVÁ, Jaroslava. Být učitelem : co by měl učitel vědět o své profesi. 2. přeprac. vyd. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Pedagogická fakulta, 2007, 76 s. ISBN 9788072903252. info
  • PRŮCHA, Jan. Multikulturní výchova : příručka (nejen) pro učitele. Vydání 1. Praha: Triton, 2006, 263 stran. ISBN 8072548662. info
  • VAŠUTOVÁ, Jaroslava. Profese učitele v českém vzdělávacím kontextu. Brno: Paido, 2004, 190 s. ISBN 8073150824. info
  • JANÍKOVÁ, Věra. Interkulturelle Kommunikation,interkulturelle Sprachdidaktik und Fremdsprachenlehrerausbildung. In Könniggrätzer Linguistik - und Literaturtage. 1. vyd. Hradec Králové: Gaudeamus při Univerzitě Hradec Králové, 2003, s. 422-430. ISBN 80-7041-162-7. info
  • Interkulturelle Sprachdidaktik : eine Einführung. Edited by Jörg Roche. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2001, 248 s. ISBN 3823349848. info
  • STOCKER, Karl. Taschenlexikon der Literatur- und Sprachdidaktik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Scriptor, 1987, 538 s. ISBN 3-589-20384-6. info
Výukové metody
Seminář, aktivní analytická práce studentů, diskuse o odborných problémech předmětu.
Metody hodnocení
Pro úspěšné zakončení předmětu je třeba: 1. četba zadané odborné literatury; 2. seminární práce – vlastní návrh výukového materiálu nebo kritické zhodnocení učebnice či jiného výukového materiálu a autentického textu. Podrobné požadavky jsou zveřejněny v každém semestru, kdy seminář probíhá, ve Studijních materiálech předmětu v ISu, složka Učební materiály.
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2018, jaro 2019, jaro 2020, jaro 2021, jaro 2022, jaro 2023, jaro 2024.