RJ1024 Cvičení ze syntaxe ruštiny 1

Pedagogická fakulta
podzim 2026
Rozsah
0/1/0. v kombinovaném studiu 12 hodin. 3 kr. Ukončení: z.
Vyučováno kontaktně
Vyučující
Mgr. Bc. Oxana Truhlářová, Ph.D. (přednášející)
Garance
Mgr. Bc. Oxana Truhlářová, Ph.D.
Katedra dalších cizích jazyků – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: Barbora Hůrková
Dodavatelské pracoviště: Katedra dalších cizích jazyků – Pedagogická fakulta
Předpoklady

Znalost ruštiny na úrovni B1–B2.

Владение русским языком на уровне В1-В2

Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
předmět má 8 mateřských oborů, zobrazit
Anotace
Předmět je koncipován jako příprava k zápočtu z disciplíny Syntax ruštiny. Cílem předmětu je poskytnutí hlubšího náhledu do problematiky syntaktické komparace ruštiny a češtiny na praktickém jazykovém materiálu. Nedílnou součástí výuky je také rozvíjení jazykové kompetence studentů a procvičování překladu z češtiny do ruštiny a naopak.
Výstupy z učení
Po úspěšném absolvování předmětu studující:
  • aplikuje teoretické poznatky z ruské syntaxe v praktických úlohách a při samostatné práci s elektronickými odpovědníky;
  • analyzuje autentický ruský text a identifikuje v něm specifické syntaktické jednotky a větné konstrukce;
  • komparuje syntaktický systém ruského a českého jazyka, přičemž dokáže v praxi ošetřit jejich strukturní shody a rozdíly;
  • využívá získané poznatky ke konstrukci syntakticky správných ruských vět.

После успешного окончания курса студент:
  • применяет теоретические знания по русскому синтаксису в практических заданиях и при самостоятельной работе с электронными опросниками;
  • анализирует аутентичный русский текст и идентифицирует в нем специфические синтаксические единицы и конструкции;
  • сопоставляет синтаксические системы русского и чешского языков, умея на практике учитывать их структурные сходства и различия;
  • использует полученные знания для построения синтаксически правильных предложений на русском языке.




Klíčová témata
  • 1. Základní syntaktické jednotky. Slovní spojení, klasifikace. Rozdíly v tvoření slovních spojení mezi ruštinou a češtinou.
  • 2. Věta jednoduchá. Analýza různých typů vět dle komunikačního záměru.
  • 3. Rozbor věty holé a rozvité. Specifika ruských záporných vět.
  • 4. Hlavní větné členy: podmět a přísudek. Určování typů přísudků.
  • 5. Rozvíjející větné členy: přívlastek a přístavek. Použití přístavků v ruštině.
  • 6. Přímý a nepřímý předmět. Doplněk. Způsoby vyjádření. Překlad konstrukcí s doplňkem do češtiny.
  • 7. Příslovečné určení: analýza morfologických prostředků pro vyjádření příslovečného určení v ruštině.
  • 8. Rozdíly v použití jednočlenných vět v ruštině v porovnání s češtinou.
  • 9. Souvětí: klasifikace. Jednoduchá věta vs. souvětí v ruštině a češtině.
  • 10. Určování typů souřadných souvětí. Rozpor mezi ruskými souřadnými souvětími a českými konstrukcemi.
  • 11. Analýza podřadných souvětí z hlediska vnitřní struktury.
  • 12. Bezespoječné souvětí. Procvičování interpunkce v bezespoječných souvětích.
  1. Основные синтаксические единицы. Словосочетание, классификация. Различия в образовании словосочетаний в русском и чешском языках.
  2. Простое предложение. Анализ различных типов предложений по цели высказывания.
  3. Разбор нераспространённого и распространённого предложения. Специфика русских отрицательных предложений.
  4. Главные члены предложения: подлежащее и сказуемое. Определение типов сказуемого.
  5. Второстепенные члены предложения: определение и приложение. Употребление приложений в русском языке.
  6. Прямое и косвенное дополнение. Дуплексив. Способы выражения. Перевод конструкций с дуплексивом на чешский язык.
  7. Обстоятельство: анализ морфологических средств выражения обстоятельства в русском языке.
  8. Различия в употреблении односоставных предложений в русском языке в сравнении с чешским.
  9. Сложное предложение: классификация. Простое предложение vs. сложное предложение в русском и чешском языках.
  10. Определение типов сложносочиненных предложений. Расхождения между русскими ССП и чешскими конструкциями.
  11. Анализ сложноподчиненных предложений с точки зрения их внутренней структуры.
  12. Бессоюзное сложное предложение. Отработка пунктуации в бессоюзных сложных предложениях.
Studijní zdroje a literatura
    povinná literatura
  • ŽAŽA, Stanislav. Sintaksis russkogo jazyka v sopostavlenii s češskim (spolu s H.Flídrovou). Olomouc: Univerzita Palackého, 2005, 163 s. ISBN 80-244-1104-0. info
  • ROZENTAL', Ditmar El'jaševič; Irina Borisovna GOLUB a Margarita Aleksejevna TELENKOVA. Sovremennyj russkij jazyk. 8-e izd. Moskva: Ajris-press, 2006, 443 s. ISBN 5811218524. info
    doporučená literatura
  • JEGOROVA, A. F. Trudnyje slučai russkoj grammatiki : sbornik upražnenij po russkomu jazyku kak inostrannomu. Sankt-Peterburg: Zlatoust, 2008, 100 s. ISBN 9785865474739. info
  • ZOLOTOVA, Galina Aleksandrovna; Nadežda Konstantinovna ONIPENKO a Marina Jur‘jevna SIDOROVA. Kommunikativnaja grammatika russkogo jazyka. Moskva: Institut russkogo jazyka im. V.V. Vinogradova, 2004, 540 s. ISBN 5887440503. info
  • VALGINA, Nina Sergejevna. Aktivnyje processy v sovremennom russkom jazyke. Moskva: Logos, 2003, 302 s. ISBN 5940100929. info
  • Russkij jazyk : enciklopedija. Edited by Jurij Nikolajevič Karaulov. Moskva: Bol'šaja rossijskaja enciklopedija, 2003, 703 s. ISBN 5710774308. info
    neurčeno
  • DOLEŽELOVÁ, Eva. Lekcii po morfologii russkogo jazyka. 3. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2013, 159 s. ISBN 978-80-210-6232-0. info
Přístupy, postupy a metody používané ve výuce

Teoretická příprava, plnění zadaných úkolů, čtení textů v ruštině, práce s e-zdroji.

Теоретическая подготовка, выполнение заданных заданий, чтение текстов на русском языке, работа с электронными ресурсами.

Způsob ověření výstupů z učení a požadavky na ukončení

Požadavky k udělení zápočtu: 

  • vypracování a odevzdání všech úkolů zadaných v průběhu semestru v souladu se stanovenými termíny.

Требования к получению зачета:

  • выполнение и сдача всех учебных заданий, назначенных в течение семестра, в соответствии с установленными сроками.
Náhradní absolvování

Výuka předmětu probíhá v plně online režimu. Účast studenta na zahraničním výjezdu neovlivňuje možnost řádného absolvování kurzu.

Обучение по данному предмету проходит полностью в онлайн-формате. Участие студента в зарубежной стажировке не влияет на возможность успешного прохождения курса в установленном порядке.

Vyučovací jazyk
Ruština
Navazující předměty
Studijní opora
https://is.muni.cz/auth/el/ped/podzim2026/RJ1024/um/
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2019, podzim 2020, podzim 2021, podzim 2022, podzim 2023, podzim 2024, podzim 2025.