Vv5 Jazyky Číny a Vietnamu

Filozofická fakulta
podzim 2024
Rozsah
2/0/0. 5 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
Mgr. Michal Schwarz, Ph.D. (přednášející)
Garance
Mgr. Michal Schwarz, Ph.D.
Seminář mongolských, korejských a vietnamských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Michal Schwarz, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Seminář mongolských, korejských a vietnamských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Předpoklady
bez předpokladů
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem předmětu je seznámit posluchače s jazykovou situací a aktuálními výzkumy vývoje jazyků v Číně a ve Vietnamu. Hlavní výklady srovnávají jazykové rodiny a stratifikaci jejich mluvčích, jejich geografickou distribuci v obou zemích, a dále status čínštiny a vietnamštiny jako majoritních a oficiálních jazyků. Hlavní analogie jsou v jazykové politice obou zemí, hlavní rozdíly v prestiži, počtu mluvčích a jazykových kontaktech majoritního jazyka. Další výklady se věnují společným kulturním kořenům, historickému vývoji čínštiny a vietnamštiny z fonetického hlediska a ve vazbě na písmo a jeho adaptaci na vietnamštinu. Případové studie se věnují jazykům národnostních menšin, které žijí na obou stranách společné hranice.
Výstupy z učení
Na konci kurzu bude student:
- schopen vysvětlit rozdíly jazykové situace v Číně a ve Vietnamu
- znát jazykové rodiny obou zemí, stratifikaci a distribuci jejich mluvčích
- schopen srovnat status oficiálních jazyků obou zemí
- znát základní data jazykové politiky Číny a Vietnamu
- vysvětlit společné a rozdílné prvky vývoje čínštiny a vietnamštiny
- znát specifika užití čínského znakového písma pro čínštinu a vietnamštinu
- mít přehled o vývoji jazyků národnostních menšin v čínsko-vietnamském pohraničí
Osnova
  • Čína a Vietnam:
  • - geografické srovnání
  • - srovnání historického vývoje
  • - jazykové rodiny
  • - počty mluvčích a jejich sociální stratifikace
  • - oficiální a úřední jazyky
  • - jazyková a národnostní politika
  • Čínština a vietnamština:
  • - oficiální status
  • - společné kulturní kořeny
  • - historický a fonetický vývoj
  • - čínské písmo v obou jazycích
  • - adaptace čínského písma na vietnamské
  • - vliv čínštiny na vietnamštinu
  • Čínsko-vietnamské pohraničí:
  • - mezinárodní politika
  • - migrace etnik podél hranice
  • - přeshraniční migrace
  • - vývoj jazyků národnostních menšin na obou stranách hranice
Literatura
  • Ramsey, Robert S. 1989. The Languages of China. Princeton: Princeton University Press.
  • Evans, Grant et al. 2000. Where China Meets Southeast Asia: Social and Cultural Change in the Border Regions. New York: St. Martin's Press + Singapore: ISEAS.
  • Haudricourt, André-Georges. 1949/2010. The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet. Transl. Alexis Michaud. Mon-Khmer Studies 39, 89-104.
  • Boltz, William G. 2003. The Origin and the development of the Chinese writing system. New Haven: American Oriental Society.
  • Edmondson, Jerold A. & Gregerson, Kenneth J. 2007. The Languages of Vietnam: Mosaics and Expansions. Language and Linguistics Compass 1/6, 727-749.
  • Womack, Brantly. 2006. China and Vietnam. The Politics of Asymmetry. New York: Cambridge University Press.
  • Lê Ðình Khẩn. 2010. Từ vựng gốc hán trong tiếng Việt. Ðà Nẵng: Nhà xuât bản Ðà Nẵng.
  • Pulleyblank, E. G. 1983. The Chinese and Their Neighbors in Prehistoric and Early Historic Times. In: The Origins of Chinese Civilization. Berkeley: University of California Press, 411-466.
  • Hoàng Văn Ma. 2002. Ngôn ngữ dân tộc thiểu số Việt nam. Một số vấn đề về quan hệ cội nguồn và loại hình học. Hà nội: Nhà xuất bản đại học quốc gia Hà nội.
Výukové metody
přednášky
Metody hodnocení
Písemný test - pro úspěšné splnění kurzu je třeba nejméně 50 % správných odpovědí. Druhá možnost: písemná práce na dohodnuté téma.
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý druhý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2019, podzim 2023.