SJIB553 Překladatelský seminář I

Filozofická fakulta
jaro 2002
Rozsah
0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
Vyučující
PhDr. Hana Valíková (přednášející)
Garance
doc. Mgr. Petr Stehlík, Ph.D.
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Dagmar Holoubková
Předpoklady
SJIB503 Teorie a praxe překladu
Teorie a praxe překladu
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 13 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/13, pouze zareg.: 0/13, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/13
Mateřské obory/plány
Osnova
  • Seminář je věnován problematice překladu ze španělštiny do češtiny. Studenti se mohou seznámit s praxí překládání textů různého tematického zaměření, s hlavními překladatelskými zásadami a technikami a mohou porovnávat a analyzovat vhodnost zvolených výrazových prostředků. Cílem semináře je rovněž ověření a upevnění znalostí pravidel české gramatiky.
Metody hodnocení
Zápočet - písemný překlad daného textu. Pokud si posluchač předmět zapíše, je účast na něm povinná.
Vyučovací jazyk
Španělština
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2000, jaro 2001, jaro 2003.