CJVN1B Německý jazyk pro akademické účely I

Filozofická fakulta
podzim 2007
Rozsah
0/2. 2 kr. Ukončení: z.
Vyučující
Mgr. Alena Světlíková, Ph.D. (přednášející)
PhDr. Jana Vyorálková (cvičící)
Ludmila Vyskupová (pomocník)
Garance
Mgr. Alena Světlíková, Ph.D.
Oddělení Centra jazykového vzdělávání na Filozofické fakultě – Centrum jazykového vzdělávání
Kontaktní osoba: Mgr. Alena Světlíková, Ph.D.
Rozvrh seminárních/paralelních skupin
CJVN1B/A: Út 16:40–18:15 A32 stara, A. Světlíková
CJVN1B/B: Út 8:20–9:55 A31 stara, J. Vyorálková
CJVN1B/C: St 8:20–9:55 A44, J. Vyorálková
CJVN1B/D: Čt 8:20–9:55 A40, J. Vyorálková
CJVN1B/E: Čt 10:00–11:35 A40, J. Vyorálková
Předpoklady
Povinně volitelný kurz společného základu pro studenty bakalářského programu. Předpokládají se předběžné jazykové znalosti na středoškolské úrovni.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 120 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/120, pouze zareg.: 0/120, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/120
Jiné omezení: Nutná znalost němčiny na středoškolské úrovni
Mateřské obory/plány
předmět má 390 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Kurz je zaměřen na rozbor jazykové struktury odborných textů, je procvičována schopnost komunikace o odborných tématech a procvičování slovesných gramatických kategorií.
Osnova
  • POZOR: uvedené texty se každoročně aktualizují v souladu s nejnovější odbornou literaturou. Výuka je zaměřena na odbornou slovní zásobu v rámci oborů studovaných na FF a částečně FSS, těžiště spočívá v německé jednoduché písemné i ústní reprodukci odborného textu. V podzimním semestru je důraz kladen na procvičování některých gramatických problémů (slovesné kategorie) a začíná práce s odbornými texty. K zápočtu je nutno zvládnout překlad deseti vět z češtiny do němčiny, procvičujících gramatiku a slovní zásobu probíraných textů. V podzimním semestru 2007/2008 pracujeme s texty o německém středověku a pracovními listy z učebnic pro zahraniční studenty v Německu. Všechny texty jsou zveřejněny v ISu, ve složce studijní materiály.
Literatura
  • Dreyer, H.- Schmitt, R.: Lehr- und Ubungsbuch der deutschen Grammatik, Munchen, Verl. f. Deutsch 1995 / Brandi, M.-L.. - Momenteau, B.: Lesekurs fur Geisteswissenschaftler, Fortgeschrittene, Munchen, Verl. Klett 1996
Metody hodnocení
Cvičení. Kurs je zaměřen na zvládnutí slovní zásoby ze všech probíraných textů. Průběžné procvičování je prováděno písemně (formou diktovaných překladů) i ústně. Studenti se již částečně připravují na interpretace textů pro navazující kurs - příprava prezentací. Cvičení ukončeno zápočtem - písemný překlad 10 vět z češtiny do němčiny na základě probíraného materiálu.
Navazující předměty
Informace učitele
http://www.phil.muni.cz, katedry, Centrum jazykového vzdělávání
Pozor aktualizováno! O uznání zápočtu, kterým je tento předmět zakončen, mohou žádat pouze studenti FF po předložení dokladu o absolvované základní či všeobecné státní zkoušky či zkoušky Zentrale Mittelstufe, příp.Deutsches Sprachdiplom, 2. Stufe. Zápočet se uznává i studentům, kteří vykonali celý předmět (tedy i se složením zkoušky) na jiné VŠ humanitního zaměření. K uznání zkoušky viz sylabus předmětu CJVN2B.
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován každý semestr.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2005, jaro 2006, podzim 2006, jaro 2007, jaro 2008, podzim 2008, jaro 2009, podzim 2009, jaro 2010, podzim 2010, jaro 2011, podzim 2011, jaro 2012, podzim 2012, jaro 2013, podzim 2013, jaro 2014, podzim 2014, jaro 2015, podzim 2015, jaro 2016, podzim 2016, jaro 2017, podzim 2017, jaro 2018, podzim 2018, jaro 2019, podzim 2019, jaro 2020, podzim 2020, jaro 2021, podzim 2021, jaro 2022, podzim 2022, jaro 2023, podzim 2023, jaro 2024, podzim 2024, jaro 2025.