DVHc119 České romantické divadlo

Filozofická fakulta
podzim 2007
Rozsah
2/2. 4 kr. (plus 2 za zk). Doporučované ukončení: zk. Jiná možná ukončení: z.
Vyučující
Mgr. Andrea Jochmanová, Ph.D. (přednášející)
Garance
doc. Mgr. Pavel Drábek, Ph.D.
Seminář estetiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Radmila Janoušková, DiS.
Rozvrh
St 10:00–13:15 G01
Předpoklady
Způsob ukončení: písemná zkouška Práce : transkripce her J.N.Štěpánka tištěných kurentem/švabachem (texty her budou rozdány dle domluvy) Program semináře (od 3.10 do 19.12.): 1, Štěpánek : Zasněžená chatrč 2, Štěpánek : Čech a Němec 3, Štěpánek : Berounské koláče 4, Turinský : Angelina 5, Macháček : Ženichové 6, Macháček : Bulhar 7, Klicpera : Svatoslav, poslední Svatoplukovec 8, Klicpera : Soběslav 9, Klicpera : Každý něco pro vlast 10, Tyl : Čestmír 11, Tyl : Měšťané a studenti 12, Mikovec : Záhuba rodu Přemyslovského
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Zlomové období v dějinách českého divadla, hledání nového výrazu pro divadlo jako samostatný ideový, tvůrčí a osobitý celek v rámci habsburské monarchie, volání po nových moznostech a jejich výsledná realizace, dvě klíčové osbobnosti české dramatické tvorby - Klicpera a Tyl.
Osnova
  • Sylabus 1. Organizace, úvod. 2. Kontext a doba. 3. Vývoj českého divadla v době Národního obrození 4. Nástup J.N.Stěpánka a jeho vliv na českou dramatickou tvorbu. 5. Volání po originální české dramatické produkci. 6. Zánry romantické dramatické tvorby. 7. Herectví českého romantismu. Jevistní výprava. 8. Historické hry Václava Klimenta Klicpery 9. Klicperovy veselohry a frasky. Jejich nejvýznamnějsí realizace na českém jevisti. 10 . Josef Kajetán Tyl. Legendy a realita. 11. Tylovy historické hry. Drahomíra. 12. Tyl jako autor populárních frasek, veseloher a her s pohádkovými motivy. 13. Závěr.
Metody hodnocení
Způsob ukončení: test Práce: níže je seznam textů k transkripci. Buď budete pracovat sami nebo ve skupinách (max.2 lidé). Nahlaste mi do příštího týdne, jaký text si berete k přepisu. Pokud si vyberete krátký text, najděte si k němu druhý krátký do páru, aby to bylo spravedlivé vůči těm, kteří budou pracovat na textech delších. Většinu textů seženete v Ústřední knihovne FF MU, všechny určitě v MZK a některé v knihovne div.odd.MZM - jejich vyhledání nechávám na vás. Prioritní jsou pro nás především hry historické, občanská dramata a měšťanské truchlohry (žánr je často patrný už z názvu). Pokud je nějaký z textů obdařen dedikací či předmluvou, rovněž tyto informace přepište. Obležení Prahy od Švejdů aneb Věrnost a udatnost česká; Frydolin aneb Cesta do železných hutí; Kyžbych se byl neoženil!; Břetislav prvni aneb Vítězství u Domažlic; Veselý pohřeb; Čtyry stráže na jednom stanovišti; Čech a Lech; Jaroslav a Blažena; Tři otcové najednou; Šalamounův rozsudek; 777; Přítel v nouzi; Zahradní zeď; Audolí Almeryánské; Jolanta, královna jeruzalémská; Kmotr Matěj; Ať se to jen žádný nedozví; Wilfing Štubenberský; Starec v dřinovém lese; HAstroš; Já se nikdy nemejlím; Štěkavec; Král a topič; Jan z Paříže; Dvě slova; Ďáblův mlejn na Vídeňské hoře; Popelka; Posvcícení v Kocaurkově; Sirotek a vrah; Tlachač; Co se vleče, neuteče; Noc hrůzná v zámku Paluzzi; Žebrák; Korytané v Čechách; Všichni na poště; Hradní duch; Belisar; Kauzelnice Sydonya; Kuliferda; Bratrowrah; Nebezpečné sausedství; Ivan čtvrtý; Klobauk; Masopustní žert; Brambory; Fabrikant; Rudolf z Telzeku; Prostota venkovská; Jesonda; Zrádce; Střelec kouzedlník (původní české libreto Weberova Čarostřelce); Tři hodiny před svatbou; Třináctý plášť; Veselý Švec, aneb, Proměněné ženy; Trufaldyn, sluha dvou pánů; Vlastenci aneb Zpráva o vítězství; Všichni se hašteří; Zampa aneb Mramorowá newěsta; Ze sedmi ta nejškaredší; Pan Štěkavec; Faust druhý, aneb, Tak se krotěji zlé ženské (dle Shakespearova Zkrocení zlé ženy); Fučík, aneb, Kam vítr, tam plášť Jak to asi vypadne; Hrabě Waltron aneb Subordinaci; Cytowé při weleslawném zasnaubenj Gegj Gasnosti Ludmily Kněžny z Lobkovic, Wéwodkyně Raudnické s Geho Oswjcenosti Prospera Ludwjka Wéwody
Informace učitele
Literatura:
ČERNÝ, F.Kapitoly z dějin českého divadla. Praha 2000.
ČERNÝ, F.Měnivá tvář divadla. Praha 1978.
Česká divadla:Encyklopedie divadelních souborů. Praha 2000.
Český taneční slovník.Tanec.Balet.Pantomima. Praha 2001.
Dějiny českého divadla, sv. II Národní obrození. Praha 1969.
Dějiny českého divadla, sv. III. Činohra 1848-1918. Praha 1977.
HRBATA, Z. Romantismus a Čechy. 1999.
HRBATA, Z. Český romantismus v evropském kontextu. 1993.
JUSTL, V. V.K.Klicpera. 1960.
KAČER, M. J.K.Tyl. 1959
KOVÁŘÍK, V. Otec české Thalie. 1983.
Národní divadlo a jeho předchůdci. Praha 1988.
SUBERT, F.A. Klicpera dramatik. 1898.
TYL, J.K. Divadelní referáty a stati. 1960.
  • O umění. (ed. J.Mukařovský). 1951.
  • Sebrané spisy, sv. 13. Literární a divadelní rozpravy. 1881.
    VAVROUSEK, B. J.K. Tyl. 1938.
    VONDRÁČEK, J. Přehledné dějiny českého divadla.
  • Část I. Od prvních pokusů v Kotcích do r. 1824. Praha 1926.
  • Část II. Od nastoupení spoluvlády Stěpánkovy (1824-1844). Praha 1926.
  • Část III. Doba konstituční. Praha 1930.
    VONDRÁČEK, J. Dějiny českého divadla :. doba obrozenská, 1771-1824. Praha 1956.
  • Dějiny českého divadla : doba předbřeznová 1824-1846. Praha 1957
    sb. Divadlo v české kultuře 19. století. Red. M.Freimanová. Praha 1985.
  • Další komentáře
    Studijní materiály
    Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2010, podzim 2013.