FF:UzNJII_86 Linguistiktexte I - Informace o předmětu
UzNJII_86 Analyse der germanistischen Linguistiktexte I
Filozofická fakultapodzim 2009
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: k.
- Vyučující
- PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D. (cvičící)
- Garance
- PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky – Filozofická fakulta - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 20 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/20, pouze zareg.: 0/20, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/20 - Mateřské obory/plány
- předmět má 12 mateřských oborů, zobrazit
- Cíle předmětu
- Im Rahmen dieser Veranstaltung werden wir gemeinsam verschiedene kompliziertere linguistische Texte lesen, analysieren und ins Tschechische übersetzten. Es wird grosser Wert auf die sprachliche Verständigung, sowie korekte Übersetzung gelegt. Auf diese Weise möchten wir nicht nur die Sprachkentnisse der Studierenden, sondern auch ihre Lesekompetenz für linguistische Fachtexte und nicht zuletzt die übersetzerische Fähigkeit verbessern.
- Osnova
- Linguistische Texte
- Terminologie in der Übersetzung
- Grudlagen der Lexikographie
- Grundlagen der Korpuslinguistik
- Translatologische Theorien
- Literatura
- Bedeutungswörterbuch : 24000 Wörter mit ihren Grundbedeutungen (Variant.) : Duden : Bedeutungswörterbuch : 24000 Wörter mit ihren Grundbedeutungen. info
- DUDEN Bedeutungswörterbuch (Orig.) : Duden : německý výkladový slovník s českými ekvivalenty. info
- BENEŠ, Eduard. Tschechisch-deutsches Wörterbuch. Edited by Hugo Siebenschein. 3., přeprac. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1986, 778 s. info
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. 2. dopl. vyd. Praha: Panorama, 1983, 396 s. info
- DROSDOWSKI, Günther. Der Duden in 10 Bänden : das Standartwerk zur deutschen Sprache : Duden (Variant.). Mannheim: Dudenverlag, 1963. info
- Výukové metody
- Diskussion in der Seminargruppe Hausaufgaben Lesen
- Metody hodnocení
- Na každý seminář je nutno připravit překlad určité části textu, aby byla možná společná práce v semináři. Ukončení - zápočet. Požadavek na udělení zápočtu - písemný překlad zadaného textu do češtiny. Požadovaná účast - cca 70%.
- Vyučovací jazyk
- Němčina
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je vyučován jednorázově.
Výuka probíhá každý týden.
(předmětem přednášky je dílo autorů jako např. Helbig, Martinet, Vinogradov, Schippan, Weisgerber, Trier aj.).
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2009/UzNJII_86