AJ69057 Překlad textů z oblasti humanitních věd a médií

Filozofická fakulta
podzim 2011
Rozsah
0/2/0. 2 kr. (plus 3 za zk). Doporučované ukončení: zk. Jiná možná ukončení: z.
Vyučující
PhDr. Jarmila Fictumová (přednášející)
Mgr. Irma Charvátová (přednášející)
Garance
Jeffrey Alan Vanderziel, B.A.
Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Tomáš Hanzálek
Rozvrh
každý lichý čtvrtek 9:10–10:45 C42
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Předmět si smí zapsat nejvýše 15 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/15, pouze zareg.: 0/15
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
The aim of this translation course is to train and develop the translating skills special to the humanities and the media and to practise them on a wide range of texts. Emphasis is laid upon the stylistic features of the individual types of texts in English and Czech, as well as on the vocabulary sets used to address various approaches.
Osnova
  • Week 1,2: Visual arts Week 3,4: Film and photography Week 5,6: History and ethnography Week 7,8: Architecture Week 9,10:Media, journalism Week 11,12:Tourism, travel guides Week: 13: Popular science
Literatura
  • MINÁŘOVÁ, Eva. Stylistika češtiny. 1. vydání. Brno: Masarykova univerzita, 2009, 84 s. ISBN 978-80-210-4973-4. info
  • NEWMARK, Peter. Paragraphs on translation. Clevedon: Multilingual matters, 1993, x, 176. ISBN 1853591912. info
  • BEČKA, Josef Václav. Česká stylistika. 1. vyd. Praha: Academia, 1992, 467 s. ISBN 8020000208. info
Výukové metody
Seminář s pravidelně zadávanými překlady odevzdávanými elektronicky, konzultační hodina každý druhý týden.
Metody hodnocení
průběžná práce v kurzu, závěrečný překlad
Vyučovací jazyk
Angličtina
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2012, podzim 2012, jaro 2013, podzim 2013, jaro 2014, podzim 2014, jaro 2015, jaro 2018.